Becky (2020) |
||
---|---|---|
Další název | ||
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 26 Celkem: 1 562 Naposledy: 24.4.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 4 157 053 798 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | Becky.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Trailer Becky |
||
Titulky Becky ke stažení |
||
Becky
| 4 157 053 798 B | |
Stáhnout v ZIP | Becky | |
titulky byly aktualizovány, naposled 25.6.2020 14:54, historii můžete zobrazit |
Historie Becky |
||
25.6.2020 (CD1) | Dalfor | |
12.6.2020 (CD1) | Dalfor | jen drobné korekce |
8.6.2020 (CD1) | Dalfor | |
8.6.2020 (CD1) | Dalfor | |
8.6.2020 (CD1) | Dalfor | |
7.6.2020 (CD1) | Dalfor | Původní verze |
RECENZE Becky |
||
28.6.2023 22:55 stasojaso | odpovědět | |
|
||
27.6.2023 19:40 wauhells | odpovědět | |
|
||
22.6.2023 16:39 ratchetka | odpovědět | |
|
||
17.6.2023 16:43 spero | odpovědět | |
|
||
23.1.2021 16:53 `barocco | odpovědět | |
|
||
23.1.2021 16:52 `barocco | odpovědět | |
|
||
13.8.2020 20:04 wallse | odpovědět | |
|
||
9.8.2020 15:59 ondraunz | odpovědět | |
|
||
2.8.2020 10:04 alsy | odpovědět | |
|
||
1.8.2020 10:08 ratchetka | odpovědět | |
|
||
31.7.2020 12:08 spero | odpovědět | |
|
||
25.6.2020 14:54 Dalfor | odpovědět | |
reakce na 1351102 Díky moc. Upravil jsem to a ještě jsem to narychlo prošel, některé překlady upravil a zkrátil jsem to asi o 80 titulků. Spoustu z nich bylo lepší spojit. |
||
24.6.2020 23:08 olasek | odpovědět | |
Především děkuji za titulky a dále mám pár věcí. Chtěl bych ti jen doporučit, ať se u dalších překladů tak striktně nedržíš anglických titulků. Překlad jako takový není špatný, ale česky jsou občas ty obraty dost krkolomný a je vhodnější použít výraz, který se tam hodí v češtině líp, než skutečný význam anglického slova, byť pro to existuje jinej anglickej ekvivalent. Udám pár příkladů, ať víš, jak to myslím: - Myslím, že více stabilní prostředí ti prospěje. (Stabilnější prostředí, ti myslím prospěje.) - Necháváš ji šlapat ti po hlavě. (Šlape ti po hlavě.) - Je od tebe velkorysé, že necháš tátu a toto místo sdílet s námi přes víkend. (Tady je podle mě navíc špatně překlad.) It's so generous of you to share your dad and this place with us this weekend. Já bych napsal - Jsi hodná, že se s námi na víkend podělíš o otce a tohle místo. Je to jen doporučení. Zkus se tak striktně nedržet anglický předlohy a napiš to tak, jak bys to řekla ty. Viz. u tý poslední věty, kde jsem slovo generous nahradil českým hodná místo štědrá. Někomu by to možná vadilo, ale za mě je vhodnější se nedržel čistě předlohy, ale významu věty. Jinak přeju hodně štěstí do dalších překladů |
||
15.6.2020 21:14 Soom85 | odpovědět | |
|
||
14.6.2020 19:27 miki1510 | odpovědět | |
|
||
14.6.2020 16:41 chucky11 | odpovědět | |
|
||
13.6.2020 22:55 prvosled2017 | odpovědět | |
|
||
11.6.2020 14:55 Scaty | odpovědět | |
|
||
9.6.2020 23:48 willyama | odpovědět | |
|
||
9.6.2020 19:34 pabloking | odpovědět | |
|
||
9.6.2020 18:53 Hugderio1000 | odpovědět | |
|
||
9.6.2020 9:49 edylux113 | odpovědět | |
|
||
8.6.2020 18:38 jamal753357 | odpovědět | |
|
||
8.6.2020 18:21 luky6364 | odpovědět | |
|
||
8.6.2020 16:29 aaronek | odpovědět | |
|
||
8.6.2020 13:54 reindl.jaroslav | odpovědět | |
|
||
8.6.2020 13:37 spero | odpovědět | |
|
||
8.6.2020 11:50 radna | odpovědět | |
|
||
8.6.2020 10:28 exxon75 | odpovědět | |
|
||
8.6.2020 7:06 Zimcik1 | odpovědět | |
|
||
8.6.2020 7:03 pavelbar | odpovědět | |
|
||
7.6.2020 23:54 passenger | odpovědět | |
|
||
|