Behind Every Star S01E02 (2022)

Behind Every Star S01E02 Další název

Yeonyein Maenijeoro Saranamgi / 연예인 매니저로 살아남기 / Za každou hvězdou 1/2

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 Naposledy: 31.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Behind.Every.Star.S01E02.Episode.2.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-MARK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Lela Bernatova

Obsah:
Lidé v agentuře pečující o talenty musí vyjít s náročnými osobnostmi a manévrovat v zákulisních hrách. Hlavně ale musí svým VIP klientům pomoct k úspěchu a spokojenosti. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Behind.Every.Star.S01E02.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-MARK
Behind.Every.Star.S01E02.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

Behind.Every.Star.S01.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-MARK
Behind.Every.Star.S01.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Behind.Every.Star.S01.KOREAN.WEBRip.x265-ION265
Behind.Every.Star.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1248656-yeonyein-maenijeoro-saranamgi/prehled/
IMDB.com

Trailer Behind Every Star S01E02

Titulky Behind Every Star S01E02 ke stažení

Behind Every Star S01E02
Stáhnout v ZIP Behind Every Star S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Behind Every Star (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Behind Every Star S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Behind Every Star S01E02

18.12.2022 18:35 Ksinbad odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Těším se na další díl.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky