Belfer S02E03 (2016)

Belfer S02E03 Další název

 2/3

Uložil
bez fotografie
lalkavonteschen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 341 Naposledy: 15.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 134 037 765 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Belfer.S02E03.PL.1080p.HDTV.x264-P2P Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si třetí díl :-)
IMDB.com

Titulky Belfer S02E03 ke stažení

Belfer S02E03 (CD 1) 3 134 037 765 B
Stáhnout v ZIP Belfer S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Belfer (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Belfer S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Belfer S02E03

31.12.2017 16:13 bohuslaf odpovědět

děkuji
26.11.2017 21:19 marakiss odpovědět
bez fotografie
taky nemůžu nikde najít,škoda
18.11.2017 14:26 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie

reakce na 1112239


Díky moc, už jsem ztácel naději
uploader17.11.2017 12:39 lalkavonteschen odpovědět
bez fotografie

reakce na 1112239


Nevadí vůbec, díky za přesčas!
17.11.2017 1:04 pass1234 odpovědět
bez fotografie
na jine weby je davat nebudu.
17.11.2017 1:00 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji za titulky posunul jsem je o -2s když se ti nebudou libit tak je vymaž.

příloha Belfer S02E03 [1080p.HDTV.H.264.AC3] [PL].srt
12.11.2017 22:58 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem
12.11.2017 20:24 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader12.11.2017 20:02 lalkavonteschen odpovědět
bez fotografie
Na nejmenovaném serveru se objevily přesčasy už vložené do jiných verzí seriálu. Jelikož si nahrávání na jiné servery nepřeji, tak vážně uvažuji o tom, že v překladu pokračovat nebudu. Přesčasy klidně udělejte někdo jiný a nahrajte je sem, ale bylo by fér, kdybych o tom aspoň věděla nebo kdybyste zmínili autora překladu.
12.11.2017 19:01 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Belfer S02E03 [720p.HDTV.H.264.AC3] , posun titulků -2,2 s a sedí.
Jinak já seženu obvykle vše, ale ta původní verze, to se mi tedy nepodařilo :-(
12.11.2017 18:43 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Na torrentech nic a nikde to nemuzu najit :-/ Taky prosim o precas na jine verze. Diky.
12.11.2017 12:54 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.11.2017 10:32 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
poslal jsem ti ty verze na mail
12.11.2017 10:09 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj
budou i přečasy na některou z těchto verzí
Belfer.S02E03.PL-B666
Belfer.S02E03.PL.720p-KiT
Belfer S02E03 [1080p.HDTV.H.264.AC3] [PL]
ta tvoje verze není na torrentu...
díky
12.11.2017 9:02 fabiankoPD Prémiový uživatel odpovědět
Dik, na Belfer S02E03 [1080p.HDTV.H.264.AC3] [PL] cca -2s
12.11.2017 8:07 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super díky..
12.11.2017 7:03 omsk odpovědět
bez fotografie
neviem to najst :-( help pls

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak ako? Schvália sa tie titulky, už sa dosť obávam... Je to 3tí deň od nahratia.
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých o
Jestli spíš není chyba v systému, když překladateli vyprší členství a vše se smaže.
Tohle je panika - "Překlad zrušen ?" Nic jiného tam nepsal.
https://www.titulky.com/pozadavek-1126
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v


 


Zavřít reklamu