Below Her Mouth (2016)

Below Her Mouth Další název

 

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 526 Naposledy: 2.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 392 494 148 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Below.Her.Mouth.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.

Enjoy:-)

VEGETOL

IMDB.com

Titulky Below Her Mouth ke stažení

Below Her Mouth
1 392 494 148 B
Stáhnout v ZIP Below Her Mouth

Historie Below Her Mouth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Below Her Mouth

17.11.2021 7:38 petr.c17 odpovědět
DÍKY, jen jsem si to musel synchronizovat s HD videem.
11.9.2018 20:01 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas an neco koukatelneho, napr bd/bluray rip :-) diky :-)
6.6.2017 19:52 DavidKruz odpovědět
vegetol.mp: Poprosím Ťa o prečas na "Below.Her.Mouth.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT". Zdá sa, že o nepôjde iba o zmenu FPS (24 -> 23,976). Dík.
11.4.2017 11:17 citta odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
25.3.2017 6:57 TwoDogs odpovědět
bez fotografie
Veliký dík - perfektní práce a neobyčejný film.
24.3.2017 18:52 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.3.2017 16:09 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky.
Sedí i na. Below.Her.Mouth.2016.SWESUB.720p.WEB-DL.x264-FiLMANTA
23.3.2017 21:03 kasi007 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
23.3.2017 9:14 brokibro odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.3.2017 9:47 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
22.3.2017 8:02 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
22.3.2017 0:12 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases