Benvenuti al sud (2010)

Benvenuti al sud Další název

Vítejte na jihu

Uložil
bez fotografie
strobl.r Hodnocení uloženo: 14.8.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 387 Naposledy: 25.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 536 936 142 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Benvenuti.al.Sud.2010.BluRay.1080p.DTS.ITA.x264-Wiggaz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Toto je úplně první verze titulků, proto prosím odpusťte chyby a překlepy...
Titulky jsou časované na tuto verzi Benvenuti.al.Sud.2010.BluRay.1080p.DTS.ITA.x264-Wiggaz
IMDB.com

Titulky Benvenuti al sud ke stažení

Benvenuti al sud (CD 1) 8 536 936 142 B
Stáhnout v jednom archivu Benvenuti al sud
titulky byly aktualizovány, naposled 14.8.2014 19:49, historii můžete zobrazit

Historie Benvenuti al sud

14.8.2014 (CD1) strobl.r Opraveno pár detailů :-)
14.8.2014 (CD1) strobl.r Původní verze

RECENZE Benvenuti al sud

11.5.2019 20:20 heuffel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedia aj na welcome.to.the.south.2010.bdrip.x264-bipolar[N1C]. Použil som časovanie týchto titulkov a opravený text z titulkov od jvps, aby tak boli opravené aj tieto - pripájam.

příloha welcome.to.the.south.2010.bdrip.x264-bipolar[N1C].srt
25.8.2014 15:59 jajajm odpovědět
bez fotografie
Díky! Skvělá práce :-)
16.8.2014 15:32 deadrick odpovědět
bez fotografie
Díky moc ! Povedené :-)
uploader15.8.2014 20:07 strobl.r odpovědět
bez fotografie

reakce na 772246


Překlad druhého dílu v plánu mám, ale zatím vůbec netuším, kdy se do toho pustím.
uploader15.8.2014 20:06 strobl.r odpovědět
bez fotografie

reakce na 772248


Na přečasování už jsem chvíli nenašel, takže mi to nevadí :-)
15.8.2014 17:31 jvps odpovědět

reakce na 772132


Dovolil jsem načasovat Tvé titulky na DVDRipy a dát na schválení (pokud Ti to nevadí).
15.8.2014 17:29 jvps odpovědět
Budeš překládat i pokračování z r.2012 - Benvenuti Al Nord ?
http://www.csfd.cz/film/320595-benvenuti-al-nord/
15.8.2014 1:44 jvps odpovědět
Díky za překlad, povedená komedie,

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkujeme
Asi posté: otevři Poznámkový blok - v horní liště vyber Soubor - v roletce vyber Otevřít - najdi si
Vedel by mi niekto pomocť ? Ked si stiahnem titulky a pridam si ich do filmu alebo do zdroja tak tie
Nedokončil by někdo překlad druhé série? :)
hodňoučkááá :-)
Prosím, prosím, smutně koukám - chopí se někdo druhé sérky?
Parada, ty si bozi clovek :)
Web nechci, ale díky za tento článek http://prekladejme.cz/10-castych-chyb-v-cestine/. Jsem si procv
Ok. Hodím ho na známe úložisko. Je ešte dostupný TVRIP, ale s logom a v horšej kvalite.
Chystá se to někdo přeložit prosím?1.2 dam hlas.Vdaka.Dakujem.Prosím o překlad
Prosím, prosím,niekto preklad... veď je to taký vynikajúci Film
Btw ten webrip je iba na torrentoch a nie je ziadny seeder :( Nevedek by si mi poradit, kde to najst
Jeejo uz som ani nedufal. Konecne si to budem moct pozriet. Velka vdaka desade :)
na cam Bad.Boys.for.Life.2020.NEW.HDTS.x264.AC3-ETRG slušný video
Díky za info :)
Nemáte někdo na ten kinorip titulky klidně anglické? PROSTĚ NĚJAKÉ XD, nikde jsem je nesehnal, každo
Děkuji za překlad
Čeká se na kompletní anglické titulky - zatím jsou jen provizorní s množstvím chyb a bez většiny něm
Předem díky za překlad
Že by na to hodil někdo očíčko? :) Vypadá to zajímavě
Zatim na premiu
Ahoj, chcela som sa len spýtať, vidím, že si dva dni dozadu nahrával titulky k 5. časti, ale keď sa
Dokončí niekto prosím titulky na zostávajúce 4 diely ? Ďakujem
Mnohem lepší řešení než titulky z překladače je jít do kina.
Přidávám se k prosbě o překladIMDB 3,1
no nwm...
Bad.Boys.for.Life.2020.NEW.HDTS.x264.AC3-ETRG