Beowulf (2007)

Beowulf Další název

Beowulf

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 482 Naposledy: 8.1.2016
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 726 089 728 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Beowulf.2007.R5.LINE.XViD-PUKKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad Batista, do SK preložil villi
v druhé části je doplněn 3min. překlad v CZ, slovensky bohužel neumím
IMDB.com

Titulky Beowulf ke stažení

Beowulf (CD 1)
726 089 728 B
Beowulf (CD 2) 725 471 232 B
Stáhnout v ZIP Beowulf

Historie Beowulf

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beowulf

3.2.2008 19:53 mattte odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky. Kazda snaha sa ceni. Ale musim dodat ze preklad je velmi slaby. Ja sice neprekladam ale po anglicky co to viem - chapem ak nejaky vyraz alebo vetu niekto nevie prelozit. Ale niektore vetne spojenia v tomto preklade su uplne vymyslene a nemaju nic spolocne s tym co hovoria postavy vo filme. Ale aj tak dik za snahu.
22.1.2008 18:35 cubehead odpovědět
bez fotografie

reakce na 72450


mna by zaujimalo cim si to spojil :-) mne to stale blbne.niektore softy to nespoja a ine posunu zvuk
20.1.2008 23:32 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
16.1.2008 15:20 jjjajaja Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
aj ja dakujem ! :-)
16.1.2008 15:00 Spitko.Qb. odpovědět
bez fotografie
nenasli by sa aj na 1CD verziu od pukka???
16.1.2008 14:38 Rainhard odpovědět
bez fotografie
Dakujem .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.10Bit.DDP5.1.Subs-KINGDOM [5,62 GB]
Objavila sa ešte táto verzia s minimálne lepším zvukom (DDP 5.1 768 kb/s). Scream.7.2026.1080p.WEB-D
REMUX už aj na WS (: