Better Call Saul S01E07 (2015)

Better Call Saul S01E07 Další název

1x07 - Bingo 1/7

Uložil
lukascoolarik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 3 394 Naposledy: 24.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 215 490 560 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kettlemanovi jsou opět na scéně a Jimmy bude muset provést radikální rozhodnutí...

Překlad: Bobesh, Nameless1 & lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/better-call-saul

Přečasy zajišťuje badboymajkl. Nepřejeme si nahrávání titulků na jiné servery, ani jakékoliv úpravy bez našeho svolení.
IMDB.com

Titulky Better Call Saul S01E07 ke stažení

Better Call Saul S01E07 (CD 1) 215 490 560 B
Stáhnout v ZIP Better Call Saul S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Call Saul (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Better Call Saul S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Call Saul S01E07

1.12.2018 21:14 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
7.11.2015 5:41 LUKESSEN odpovědět
bez fotografie
paradne titulky, vdaka za namahu! :-)
17.8.2015 15:04 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
13.8.2015 13:07 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-D
9.7.2015 20:52 hphphp odpovědět
bez fotografie
Prima, díky :-)
22.5.2015 19:26 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
6.4.2015 19:35 egeria11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Sedí i na Better.Call.Saul.S01E07.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
26.3.2015 17:25 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Sedí i na - WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
21.3.2015 16:10 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.3.2015 9:03 Kooha odpovědět
bez fotografie
Cocobolový stůl, jak tam říká ve 14-té minutě je název tvrdého exotického dřeva ze střední ameriky. Je to pecka! https://www.google.com/search?q=cocobolo+wood&biw=1280&bih=663&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=ciUNVaiTINK1oQSh_YAI&ved=0CAYQ_AUoAQ
20.3.2015 15:48 peri odpovědět
Na verzi Better.Call.Saul.S01E07.Bingo.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264 je třeba posunout +9s. Díky za překlad.
19.3.2015 21:22 sorlak222 odpovědět
bez fotografie
díky
19.3.2015 21:05 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
19.3.2015 20:21 alsy odpovědět
THX :-D
19.3.2015 18:51 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
19.3.2015 16:14 klot odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.3.2015 11:32 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
19.3.2015 10:03 igelit odpovědět
bez fotografie
díky
19.3.2015 9:37 novacisko odpovědět
Sedí na Better.Call.Saul.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION. Díky!!!
19.3.2015 3:31 blastcz odpovědět
bez fotografie
 

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ony se chystají nějaké změny? Já mám zatím stále stejný vzhled, díky bohu...
Ahoj, začaly se mi zobrazovat požadavky jen za poslední rok (asi). Jak se dostanu k těm starším? Kdy
Díky za info, tak to počkám, ono to nějak dopadne. ;)
zdravím...! a děkuji, že překládáš tenhle film...! :-)
chtěl bych se s dovolením zeptat,
zda máš v
Děkuji za překládání.
Jak jsem psal níže, pár překladů (kolem deseti) zde mám, jen pod jiným účtem, na který už se nedokáž
Po úvodní titulky. Rekapitulace bez znalosti předchozích epizod a tedy kontextu.
Čekám na první díl od ZOTA a když to bude v pohodě tak ho určitě podpořím.
ZOT překládá... neznám.

Jinak nevim, slečna a týpek kdo jsou.
A je to nějaký ověření zdroj? Klidně ho podpořím, ale chci mít jistotu, že peníze nepřijdou na zmar
Prý se přihlásila slečna a nějakej starší týpek co dělal titulky před dvaceti lety na titulky.com
Chci se zeptat jakou zkušenost máš s překlade? Když jsi se registroval 23.1.2021? Přijde mi to podez
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19685en titulky
Budeš se do toho pouštět? Nebo se má stále hledat dál?
Titulky jsem už našla a stáhla, nějak jsem zapoměla, že po nahrání jsou ještě na schválení... Díky m
sedí např. Fisherman's.Friends.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT].mp4 velikost 1 914 090 791
Super, díky. Už se těším na překlad.
Koukal jsem na youtube s eng titulky, ale myslím, že ti co neovládají pokročilou angličtinu by měli
Sakra skoro mi uslo ze je S02! Dik.
Ahoj, nene, nezatoulal. Bylo mi řečeno, že 5. díl někdo překládá, takže přeložit ho by bylo znevažov
Diky moc
Tak film mal niekto v rozpracovanych, ale zda ze to padlo. Npisal som Andrea1717 do komentu pod jede
Prosím o překlad, děkuji.
Prosím Vám, a kedy budú titulky dostupné k stiahnutiu? Mne to nevadí - pokojne si vystačím aj s titu
Duvod proc to nesedi je ten ze na hbo ma dil 40min a jinde 42min. Vzdy se ripuje z kvalitniho zdroje
no to mas mozna pravdu :-D ..... ale ukaz mne jedinou WEB-DL :-D dostupnou ...na kterou to sedi :-DD
to s problemom patri pre Kopeeec
Mas to nahodene.Problem je v ripoch.Neviem preco vsetko co tu davas ma 25fps a musi sa to zmenit na
:-D jj tak tak :-D jeste ze se najde dobra duse ....ktera to po nem opravi (precasuje ) :-D