Better Call Saul S01E07 (2015)

Better Call Saul S01E07 Další název

1x07 - Bingo 1/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 3 432 Naposledy: 15.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 215 490 560 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kettlemanovi jsou opět na scéně a Jimmy bude muset provést radikální rozhodnutí...

Překlad: Bobesh, Nameless1 & lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/better-call-saul

Přečasy zajišťuje badboymajkl. Nepřejeme si nahrávání titulků na jiné servery, ani jakékoliv úpravy bez našeho svolení.
IMDB.com

Titulky Better Call Saul S01E07 ke stažení

Better Call Saul S01E07 (CD 1) 215 490 560 B
Stáhnout v ZIP Better Call Saul S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Call Saul (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Better Call Saul S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Call Saul S01E07

1.12.2018 21:14 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
7.11.2015 5:41 LUKESSEN Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
paradne titulky, vdaka za namahu! :-)
17.8.2015 15:04 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
13.8.2015 13:07 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-D
9.7.2015 20:52 hphphp odpovědět
bez fotografie
Prima, díky :-)
22.5.2015 19:26 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
6.4.2015 19:35 egeria11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Sedí i na Better.Call.Saul.S01E07.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
26.3.2015 17:25 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Sedí i na - WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
21.3.2015 16:10 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.3.2015 9:03 Kooha odpovědět
bez fotografie
Cocobolový stůl, jak tam říká ve 14-té minutě je název tvrdého exotického dřeva ze střední ameriky. Je to pecka! https://www.google.com/search?q=cocobolo+wood&biw=1280&bih=663&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=ciUNVaiTINK1oQSh_YAI&ved=0CAYQ_AUoAQ
20.3.2015 15:48 peri odpovědět
Na verzi Better.Call.Saul.S01E07.Bingo.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264 je třeba posunout +9s. Díky za překlad.
19.3.2015 21:22 sorlak222 odpovědět
bez fotografie
díky
19.3.2015 21:05 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
19.3.2015 20:21 alsy odpovědět
THX :-D
19.3.2015 18:51 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
19.3.2015 16:14 klot odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.3.2015 11:32 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
19.3.2015 10:03 igelit odpovědět
bez fotografie
díky
19.3.2015 9:37 novacisko Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Better.Call.Saul.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION. Díky!!!
19.3.2015 3:31 blastcz odpovědět
bez fotografie
 

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pojem "konstruktivní kritika" si pravděpodobně někde zaslechl - ale netušíš co to znamená.
Prosím...no nebudou a nikdy nebylyHezky napsáno;-)to vypadá na slušnou porci Dali-gore :D
asi nie si zvedavý na odpovede typu "nie, zatiaľ nestretol"... a ani výsledok hľadania kade-tade na
no hned jsem si vzpomněl na: nepijte vodu, chčijou do ní ryby :D
"Fische pissen im Wasser" - stretol sa s nim už niekto? Aké sk/cz by bolo k nemu adekvátne? Pri hľad
palec nahoru. Díky moc
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.
tak vidím, že máš jasno, tak vlastně asi nemá cenu něco, psát, ne?
checkbox sem musel být umístěn k
Když hodnotíš kvalitu titulků podle počtu překlepů, nebo chyb v s/z ( což je i pro české překladatel
Ano, nejsem dokonalý, nejsem češtinář a taky nedělám titulky. Ale chtít kvalitní titulky rozhodně ne
Ta kolonka tady není náhodou. Má svůj důvod.
Vypadá to, že si na nás zasedl a dneska se prostě nedočkáme... Tenhle přístup je fakt zvláštní. Mám
Rothschildovy prachy, Zátopkovy nohy a tvoje obavy - no kdo by to nechtěl. Taky máš špatnou klávesni
:D :D :D
Vřelé díky, už jsem nevěřila, že se titulků někdy dočkám :)
Já tedy plikousovu obezřetnost chápu. Prošel jsem si titulky od uživatele Krumplee a skutečně jsou t
Ako to pls vyzerá časovo so schvalením titulkov k 8. a 9. epizóde??? Díki Moc
Tak já nevím jak ostatní, ale já když chci něco překládat, překládám to zásadně do finských, norskýc
Děkujeme pěkně :-D
:-D :-D To už dnešní mladí nepochopí. :-D
kolega, absolútny palec hore za simultánnu schopnosť prekladať (spisovne a bez chýb) do SK, CZ a HU,
WEB
Hoj. Jak probíhá proces schvalování? Nějak titulky kontroluješ? Nebo na čem závisí doba schválení? D
Pickpocket.1997.CHINESE.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-TEPES


 


Zavřít reklamu