Better Call Saul S02E02 (2015)

Better Call Saul S02E02 Další název

Volejte Saulovi S02E02 2/2

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 6.9.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 260 Naposledy: 15.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 209 279 436 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Better.Call.Saul.S02E02.BDRip.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bobesh & Nameless1
Korekce: lukascoolarik
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/better-call-saul

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Better Call Saul S02E02 ke stažení

Better Call Saul S02E02 (CD 1) 209 279 436 B
Stáhnout v jednom archivu Better Call Saul S02E02
Ostatní díly TV seriálu Better Call Saul (sezóna 2)

Historie Better Call Saul S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Call Saul S02E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Widows.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVOThe.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO - Size : 10.55 GB
nechci zakládat nové téma, tak se zeptám tady, jak dlouho trvá schvalování titulků, už poměrně dlouh
Robin.Hood.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem