Better Things S02E05 (2016)

Better Things S02E05 Další název

  2/5

Uložil
bez fotografie
jneck Hodnocení uloženo: 27.3.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 23 Naposledy: 22.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 770 187 386 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Better.Things.S02E05.720p.HDTV.x264-BATV[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
O přečasy se postarám sám, pokud o ně bude zájem.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Better Things S02E05 ke stažení

Better Things S02E05 (CD 1) 770 187 386 B
Stáhnout v jednom archivu Better Things S02E05
Ostatní díly TV seriálu Better Things (sezóna 2)

Historie Better Things S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Things S02E05

2.4.2019 22:32 arthurnu odpovědět
bez fotografie
No tak to mě zvorej a vosázej kytkama, v pokračování jsem už nedoufal. Dííííky moc :-D
2.4.2019 21:22 revocated odpovědět
bez fotografie
Díky, že pokračuješ v mojej práci. Ja som prvé štyri diely robil výhradne vo voľnom čase a neskôr som už na to stratil chuť. Ale teraz, keď sme dvaja, mohli by sme si rozdeliť diely :-) napíš. Som bilingválny a "docela dobře mluvím i česky"
28.3.2019 4:17 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Pod tvými titulky k Better Things S03E01 jsem tě prosil o dokončení překladu druhé série. Hned druhý den jsem viděl tyhle tvé titulky na premium.titulky.com a dnes jsou zde. Moc ti děkuji, je to snad mé nejrychleji vyslyšené přání v dosavadním životě.
27.3.2019 18:07 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Moc díky za pokračování, už jsme doma nedoufali:-)!
27.3.2019 17:54 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky .)
27.3.2019 17:33 Adrosz odpovědět
bez fotografie
Díky .. konečně ... Miluju Pamela Adlon prosím dodělej celou serii a už začala i třetí ... please :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
MOC MOC prosím o CZ (nebo aspon SLOVAK) titulky na The.Upside.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT ( urč
Titulky už tu nějakou dobu jsou.
Black.Summer.S01.COMPLETE.XviD-AFG_2.7 GB
https://1337x.to/torrent/3700536/Black-Summer-S01-COMPLET
Na androidu existuje aplikace RunPee. Ta ti s tímhle problémem pomůže.
do kina by som šiel ,ale 3 hodiny + 15 min reklám neviem človek sa bojí bez cikania vydržať. A keď v
Zdravím Vás.
Rád by som preložil niektoré filmy, ale anglické titulky sa k nim nachádzajú iba na Am
Na verziu z ulož.to:
Weekend of a champion-Jackie Stewart 2013-HD-novinka-eng.
Dúfam, že do konca
LoL úplně chápu, jsme u nás na tom stejně a začíná mi z toho škubat oko xD
Všetka tá chvála na Ďatlíka je úplne oprávnená a zaslúžená, ja sa samozrejme pripájam. Jedna otázka
Prečo sa 3 hod nedajú titulky stiahnut ked sú hotové?
Nejsem si jist zda čteš komentáře pod každou epizodou a nechci se opakovat obzvláště pokud se mýlím
Překládá Alino(sk), ale máme být trpěliví, chvilku to potrvá.
Také se optám, překládá 5.sérii již někdo ?
Systém ukazuje že ano, ale kde nic tu nic...
jo 1.25 GB (1,353,444,898 bytes)
tohle uz je docela slusny, i kdyz zvuk treba vyladit pres ekvalizer... Avengers.Endgame.2019.NEW.HDC
Půjdeš na https://premium.titulky.com/ , přihlásíš se tam, klikneš na své titulky,
nahoře dole pod
No, problém je v tom, že když ty titulky nahraju, tak i když vyplním jméno jako "4 blocks", tak to p
Mohla by to být docela vtipná komedie.
Ako preklikal som prve "pozeratelne" CAM ripy (od ETRG) a musim povedat, ze radsej pojdem teraz v so
Ahoj, dokončíš překlad Cardinala v nejbližší době?
Děkuji aspoň za ten 1. díl
Hledám je celý den, ale bohužel jsem nenašla...
Sú už niekde anglické titulky na stiahnutie?
Děkuji za Tvoje překlady :)
I Spit on Your Grave Deja Vu.2019.BDRip.XviD.AC3-EVO.avi ~ 1.59 GiB
Prosím titulky
Po častiach, len musíte mať trochu strpenie.
Avengers Endgame 2019 720p HDCAM.LLG 2.65 GiB (zatim nejlepsi obraz a zvuk)
Avengers.Endgame.2019.7
a 3x to je pojmenovane jako Clip: Mine Block: Survival. takze tech 6 nahranych titulku je ve skutecn
Také bych chtěl moc a moc poprosit o překlad. Jsme na to s manželkou moc natěšení, ale do kina jít n
zdar, koukám, že čekají na schválení. Proč tam máš jednou "4 Blocks S02E06" a podruhé zase "4 blocks