Better Things S02E09 (2016)

Better Things S02E09 Další název

  2/9

Uložil
bez fotografie
jneck Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 32 Naposledy: 10.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 591 258 978 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Better.Things.S02E09.iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
O přečasy se postarám sám, pokud o ně bude zájem.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Better Things S02E09 ke stažení

Better Things S02E09
591 258 978 B
Stáhnout v ZIP Better Things S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Things (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Better Things S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Things S02E09

14.4.2019 12:41 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Nedávno jsem četl velmi pochvalnou recenzi na tento seriál. Absolutně s ní souhlasím ve všech bodech. Pamela Adlon seriál vymyslela, napsala a vlastně v něm hraje tak trochu sama sebe. Proto je to dílo tak kouzelné a autentické. Pamela i všechny tři dcery za předvedené herecké výkony zaslouží, když ne Oskary, tak alespoń pochvalné recenze a kritiky. Moc děkuji, že jsi druhou sérii dopřeložil a chystáš se na třetí. Krása !
14.4.2019 4:50 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
13.4.2019 16:51 hXXIII odpovědět
Díky .)
13.4.2019 16:24 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
13.4.2019 16:07 zino.davidoff odpovědět
bez fotografie
ahoj, prosim o precas na Better.Things.S02E09.White.Rock.720p.HDTV.x264-AVS ... predem dekuji ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.