Better Things S02E09 (2016)

Better Things S02E09 Další název

  2/9

Uložil
bez fotografie
jneck Hodnocení uloženo: 13.4.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 11 Naposledy: 21.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 591 258 978 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Better.Things.S02E09.iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
O přečasy se postarám sám, pokud o ně bude zájem.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Better Things S02E09 ke stažení

Better Things S02E09 (CD 1) 591 258 978 B
Stáhnout v jednom archivu Better Things S02E09
Ostatní díly TV seriálu Better Things (sezóna 2)

Historie Better Things S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Things S02E09

14.4.2019 12:41 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Nedávno jsem četl velmi pochvalnou recenzi na tento seriál. Absolutně s ní souhlasím ve všech bodech. Pamela Adlon seriál vymyslela, napsala a vlastně v něm hraje tak trochu sama sebe. Proto je to dílo tak kouzelné a autentické. Pamela i všechny tři dcery za předvedené herecké výkony zaslouží, když ne Oskary, tak alespoń pochvalné recenze a kritiky. Moc děkuji, že jsi druhou sérii dopřeložil a chystáš se na třetí. Krása !
14.4.2019 4:50 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
13.4.2019 16:51 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky .)
13.4.2019 16:24 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
13.4.2019 16:07 zino.davidoff odpovědět
bez fotografie
ahoj, prosim o precas na Better.Things.S02E09.White.Rock.720p.HDTV.x264-AVS ... predem dekuji ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D