Bez skrupułów S01E01 (2020)

Bez skrupułów S01E01 Další název

  1/1

Uložil
cloudy3
9
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.6.2025 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 148 Naposledy: 23.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro BEZ.SKRUPUŁÓW.S01E01.PL..1080p.WEB-DL.x264-FROG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad polštiny z odposlechu: cloudy3
Titulky jsou načasovány na rls
BEZ.SKRUPUŁÓW.S01E01.PL..1080p.WEB-DL.x264-FROG
který jsem myslím zahlédl na WS a FS.
Název této epizody je „Život poznamenaný traumatem“

Protože na CSFD je toho sporadicky, požádal jsem ChatGPT, aby na internetu sehnal několik informací:
„Bez skrupułów“ je napínavý polský kriminální thriller odehrávající se v malebných kulisách Gdyně, Sopotu a Varšavy. V centru dění stojí Kaja Miller, bývalá policistka s temnou minulostí, která se zaplétá do vyšetřování rozsáhlé finanční aféry. Když už nestačí zákon, nastupuje vlastní spravedlnost – bez ohledů na pravidla, bez skrupulí.
Seriál nabízí syrový pohled na polské podsvětí, silné herecké výkony a inteligentní zápletku. V hlavních rolích excelují Marta Nieradkiewicz, Janusz Gajos, Andrzej Seweryn, Danuta Stenka a Piotr Stramowski. Pětidílná série slibuje napětí, morální dilemata i nečekané zvraty. Pokud hledáte poctivé drama, které nenechá nikoho v klidu, „Bez skrupułów“ vás nezklame.
IMDB.com

Trailer Bez skrupułów S01E01

Titulky Bez skrupułów S01E01 ke stažení

Bez skrupułów S01E01
Stáhnout v ZIP Bez skrupułów S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bez skrupułów (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2025 8:11, historii můžete zobrazit

Historie Bez skrupułów S01E01

1.8.2025 (CD1) cloudy3  
9.6.2025 (CD1) cloudy3 Původní verze

RECENZE Bez skrupułów S01E01

uploader26.6.2025 14:23 cloudy3 odpovědět

reakce na 1640522


Rádo se stalo. V blízké budoucnosti zvažuji Osaczony S01 (2021), jen ještě musím prozkoumat internet, jestli to není někde s titulky, nebo dokonce nadabováno.
26.6.2025 12:45 jimson odpovědět
bez fotografie
Díky za Tvůj další příspěvek od našich polských přátel.
uploader20.6.2025 10:08 cloudy3 odpovědět

reakce na 1640023


Díky moc všem za podporu, jsem v půlce čtvrté epizody. Je srandovní, že překládám a pořádně nevím, co přesně se tam děje. Asi jako zahradník v hlíně nedohlédne plánovaný vzhled zámecké zahrady :-) Tak se těším, až si to pak taky pustím.
20.6.2025 7:41 OKKO Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dobrý titulky, díky za překlad, dal jsem ti hlas :-)
11.6.2025 23:43 klientbph@gmail.com Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bezva, moc díky, ať se daří.
10.6.2025 18:19 strakastraka odpovědět
bez fotografie
Díky moc dobrá duše!
10.6.2025 11:44 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka za novú "nádielku", za titulky (s hlasom). Uži si dovolenku!
9.6.2025 19:25 šahy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dékuji mnohokrát
9.6.2025 19:06 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
9.6.2025 17:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader9.6.2025 16:44 cloudy3 odpovědět
Díky za projevy přízně, nicméně prosím, kdybych tam měl nějaké „boty“, dejte mi nějak šetrně vědět. Jsem na dovolené, překlad dělám na notebooku a ten mrňavý monitor pro mne není zrovna komfortním pracovním rozhraním.
9.6.2025 16:15 1684 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.6.2025 15:00 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, jsem zvědav :-)
9.6.2025 14:59 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu