Black Dynamite S01E05 (2011)

Black Dynamite S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Hodnocení uloženo: 9.12.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 55 Naposledy: 17.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 422 008 784 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Black.Dynamite.S01E05.720p.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S01E05 - Panic on the Player's Ball Express or That's Influenza Sucka!

sedi na:
Black.Dynamite.S01E05.720p.HDTV.x264-2HD
Black.Dynamite.S01E05.HDTV.XviD-AFG
Black.Dynamite.S01E05.HDTV.x264-2HD
Black.Dynamite.S01E05.480p.HDTV.x264-mSD

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Black Dynamite S01E05 ke stažení

Black Dynamite S01E05 (CD 1) 422 008 784 B
Stáhnout v jednom archivu Black Dynamite S01E05
Ostatní díly TV seriálu Black Dynamite (sezóna 1)

Historie Black Dynamite S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Black Dynamite S01E05

26.2.2013 19:28 f1nc0 odpovědět
thx za vsechny prelozene dily...
30.1.2013 18:35 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 584488


já vím a vidím,že to tady moc lidí nestahuje a za to ti patří samozřejmě největší dík,že jsi se vůbec namáhal to dělat,ale osobně ten seriál řadím k top spolu se Superjailem,který má stejné potíže s titulky... škoda,že není tak populární jako třeba Archer nebo Ugly Americans
uploader28.1.2013 18:20 petkaKOV odpovědět
bez fotografie

reakce na 584159


ahoj. serial se mi docela libi, ale podivej se na zajem uzivatelu. je to tedy hodne okrajove + ty preklady jsou pomerne obtizne. dalsi dily mozna udelam, ale bude to narazovka, na kterou se nespolehej
27.1.2013 21:24 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
bude někdo prosím překládat další díly?
12.12.2012 5:23 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
díky díky díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis