Black Sails S04E10 (2014)

Black Sails S04E10 Další název

XXXVIII. 4/10

Uložil
Umpalumpa3 Hodnocení uloženo: 3.4.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 732 Naposledy: 15.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 115 985 890 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro S04E10.WEBRip.XviD-FUM, S04E10.WEBRip.X264-DEFLATE, S04E10.720p.WEB­Rip.X264-DEFLATE, S04E10.1080p.WEB­Rip.X264-DEFLATE, S04E10.1080p.WEB­Rip.6CH.x265.HEVC-PSA, S04E10.1080p.AM­ZN.WEBRip.AC3­.5.1.HEVC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Umpalumpa3, Historic
Korekce: KevSpa
www.edna.cz/black-sails

Tímto dílem se se seriálem loučíme. Děkujeme za Vaše pochvaly a připomínky a doufáme, že jste si seriál užili tak jako my :-)

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Black Sails S04E10 ke stažení

Black Sails S04E10 (CD 1) 4 115 985 890 B
Stáhnout v jednom archivu Black Sails S04E10
Ostatní díly TV seriálu Black Sails (sezóna 4)

Historie Black Sails S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Black Sails S04E10

11.6.2017 0:53 jude69 odpovědět
bez fotografie
Plánujete přečas na Black.Sails.S04.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD?
14.5.2017 0:37 Johny.ZX odpovědět
bez fotografie
1080p top kvalita,díky za titulky k celý sérii:-)
8.5.2017 16:43 Tegocalderon89 odpovědět
Díky za kvalitní titulky k této řadě!
20.4.2017 9:06 Holesinska.M odpovědět
Velké díky za práci na celé sérii.
15.4.2017 20:25 Liskodlak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny díly 4 série! Good Job!
5.4.2017 0:14 Ralphee odpovědět
bez fotografie
Dekuji za celou serii.
4.4.2017 22:03 K.Niki odpovědět
bez fotografie
Mockrát Děkujeme :-)
jste nejlepší a skvělá práce!!.
3.4.2017 19:37 godo odpovědět
díky...
3.4.2017 18:13 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu :-)
3.4.2017 14:58 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za tvojí práci

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak na toto som zvedavý
Prosím poznamenej,na kterej release titulky děláš,díky.
Super volba,už jsem to tu psal a dával do požadavků dvakrát....
...dvakrát z toho překladatelé,,vyb
Mam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA