Blade Runner (1982)

Blade Runner Další název

 

Uložil
bez fotografie
mercury75 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2015 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 459 Naposledy: 21.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 690 004 941 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blade.Runner.1982.INTERNATIONAL.THEATRICAL.720p.BluRay.x264-SEVENTWENTY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky od DaftXK spojené a přečasované na verzi Blade.Runner.1982.INTERNATIONAL.THEATRICAL.720p.BluRay.x264-SEVENTWENTY

voice-overs v titulcích ponechány byť ve zvukové stopě nejsou
IMDB.com

Titulky Blade Runner ke stažení

Blade Runner
4 690 004 941 B
Stáhnout v ZIP Blade Runner

Historie Blade Runner

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blade Runner

10.1.2017 8:30 majo0007 odpovědět
Prečas na US Theatrical Cut, ktorý má Deckardov voice-over:

příloha Blade Runner [1982] US Theatrical Cut (REPACK) 1080p BluRay AAC x264-ETRG.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti


 


Zavřít reklamu