Blind War (2022)

Blind War Další název

Mang zhan

Uložil
bez fotografie
saturn_sk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 538 Naposledy: 22.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Blind.War.2022.CHINESE.1080p.WEB-DL.x264-Mkvking Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si film :-)

Sedí na Blind.War.2022.CHINESE.1080p.WEB-DL.x264-Mkvking (předpokládám že i na ostatní WEBRipy o délce 1:42:31)

https://www.csfd.cz/film/1180054-blind-war/prehled/
IMDB.com

Trailer Blind War

Titulky Blind War ke stažení

Blind War
Stáhnout v ZIP Blind War

Historie Blind War

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blind War

8.4.2023 20:43 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
7.10.2022 22:17 khhhh odpovědět
bez fotografie
díky, ale chtělo by to upravit časování, zkrátit a sloučit řádky a pohlídat si počet znaků, protože se to nedá stíhat číst
1.10.2022 19:42 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
30.9.2022 20:00 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
30.9.2022 17:14 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
28.9.2022 15:33 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Našel někdo větší a kvalitnější rip nad 3GB než ten co je v popisu? Mi se nedaří najít. Díky za tip
28.9.2022 7:52 shidmaster odpovědět
bez fotografie
Díka velice
27.9.2022 20:08 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
27.9.2022 19:20 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky trochu ( delší korekce ale zadařilo se :-D) dle csfd je to parádní nářez tak jsem zvědav ;-)
27.9.2022 15:58 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.9.2022 15:27 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
27.9.2022 7:33 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.9.2022 21:41 Martin278 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.9.2022 21:30 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.9.2022 21:23 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.9.2022 21:00 cool_phoenix odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
26.9.2022 20:59 filmdoctor odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
26.9.2022 18:47 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
26.9.2022 18:24 cmelak1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc !
26.9.2022 16:50 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.9.2022 15:42 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
26.9.2022 15:32 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
26.9.2022 14:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.