Blood & Treasure S02E10 (2019)

Blood & Treasure S02E10 Další název

The Secret History of the Mongols2/10

Uložil
bez fotografie
voyager16
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.9.2022 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 114 Naposledy: 3.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro WEB.H264-GGEZ, HEVC.x265-MeGusta, WEB.h264-KOGi, WEB.x265-MiNX, XviD-AFG, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Trailer Blood & Treasure S02E10

Titulky Blood & Treasure S02E10 ke stažení

Blood & Treasure S02E10 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Blood & Treasure S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blood & Treasure (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blood & Treasure S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blood & Treasure S02E10

15.9.2022 11:12 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
13.9.2022 16:44 Luky7878 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka
13.9.2022 16:29 dmiroslava odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
12.9.2022 20:35 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
12.9.2022 19:33 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
12.9.2022 19:15 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
12.9.2022 17:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.9.2022 16:32 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Boli by ochotní čakať z jednoduchého dôvodu. Nemali by na výber. A dovtedy kým by vyšli ofiko titulk
Tak vybavené, jeden dobrodinec mi poslal knihu. A keď už ju mám, ešte si ju na nočnej prelúsknem (so
reaguješ na něco, kdy z nějakého důvodu ignoruješ to ostatní, co vegetol napsal. takže tvá reakce ne
Otázka je, zda-li by lidi byly ochotni čekat dva měsíce+ po vydání WEB-DL na CZ titulky. Na The Blac
Ahoj... Tohle bude určitě na SKYSHOWTIME začátkem příštího roku..... Jen info
Pokukuju po tom už dobu, ale aktuálně se vleču s překladem Moonhaven a obvykle platí, že jakmile si
Napíšu ti jako autor duplicitního překladu (Fantastic Beasts). Někdy prostě překladatel chce překlád
Tipnul bych si, že za měsíc cirka už to vyjde na VOD.
Já někoho urážím? Jen jsem přesně pojmenoval problém, kterej tebe možná neštve, ale mě jo. Dle mého
Díky
Nemáš zač, riešil som to vtedy aj s vidrom, možno si na to nespomenul.
Moc díky, na tohle se těším.
Dobře. Díky za radu. Budu to překládat jako Mistře.
Pozeratelný camrip bez reklám:-)Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)
jj, přesně jako na mojem screenshotu níže.
Potvrzuju, že promazání cookies titulky.com pomohlo, dík
Napsal "jako např. tohle", tak na to reaguji. Film vyšel před pár dny.
vegetol tu už po několikáté
Preklad dokončený, ale nenašiel som súvislosť s jednou narážkou v texte. Ak to niekto čítal, nech sa
ty si to přečti ještě jednou. vegetol zmiňoval obecný problém. samozřejmě to není černobílé a je tam
Ty si to přečti ještě jednou. Co mají společného dříve přeložené filmy s tímto? Nebo s jakýmkoliv ji
Nedal sa urobiť upload a vyzeralo to takto:
Už sa mi to stalo (tiež len FF). Pomohlo vymazanie cookies "www.titulky.com". Prekvapilo ma, že ich
Plácáš ty, on se odvolává na filmy Nope,Beast atd.Stačí umět číst, jenže od mozku zatíženého kdejaký
no asi jen nějaká momentální haluz. ale každopádně mi konzole při přepnutí na tab "Upload" hlásí err
Já bych to překládal jako "Mistře".
mas daco zle v pocitaci,mne sa to okno zobrazuje bez problemov a mam FF mám 105.0.1 tiez 64 bit
Můžu poprosit o radu? Vůdci sekty říkají "Maestro".

Je lepší toto oslovení nechat v originále ja
mám 105.0.1 (64 bitů) a to pole tam vidím
Nevím, jestli mám problém jen já, ale vypadá to na rozbitou stránku pro upload ve FF.
V prohlížeči


 


Zavřít reklamu