Bloodlands S02E03 (2021)

Bloodlands S02E03 Další název

  2/3

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2024 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 141 Naposledy: 7.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bloodlands.2021.S02E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
2. série kriminálního seriálu z prostředí Severního Irska

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
IMDB.com

Titulky Bloodlands S02E03 ke stažení

Bloodlands S02E03
Stáhnout v ZIP Bloodlands S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bloodlands (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bloodlands S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bloodlands S02E03

10.2.2024 18:25 zena52 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.2.2024 19:39 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky díky!
5.2.2024 16:14 Bron67 odpovědět
Děkuji
5.2.2024 14:08 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.2.2024 8:46 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
5.2.2024 8:27 heron odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
5.2.2024 6:39 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
5.2.2024 0:05 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.2.2024 22:31 magdalya Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
4.2.2024 22:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.2.2024 20:05 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679


 


Zavřít reklamu