Bloody Innocent (2010)

Bloody Innocent Další název

River of Murder/Murder River/Salinui kang

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 58 Naposledy: 18.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 609 088 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro River.of.Murder.2010.DVDRip.XviD.AC3-theonlyh Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Krimi thriler inspirovaný třemi vraždami, ke kterým došlo v Koreji.
https://www.csfd.cz/film/310288-salinui-kang/komentare/
IMDB.com

Titulky Bloody Innocent ke stažení

Bloody Innocent
1 467 609 088 B
Stáhnout v ZIP Bloody Innocent

Historie Bloody Innocent

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bloody Innocent

uploader3.3.2018 9:42 langi odpovědět

reakce na 1140432


Dobrý den, stránky, odkud jsem film měla, už nefungují, ani staré odkazy. Torrent se mi podařilo najít na avistaz a link na stránkách, kde to chce ke stažení registraci. Sem se odkazy dávat nesmí, tak mi když tak písněte na mail (mám ho v profilu) a já vám to pošlu. Na jiných obvyklých stránkách se mi ho taky nepovedlo nikde najít.
uploader9.1.2012 21:55 langi odpovědět

reakce na 448299


není zač :-)
9.1.2012 18:30 X0Z odpovědět
bez fotografie
Jéé, opravdu moc děkuji za titulky k tomuto filmu. Úplně jsem je přehlédla. Ještě, že jsem se jukla na naši diskuzi u tvého předchozího překladu (takže děkuji i za to info).
6.1.2012 12:30 martinzizo odpovědět
bez fotografie
http://asianmediawiki.com/Bloody_Innocent

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív