Boarding Gate (2007)

Boarding Gate Další název

 

Uložil
KiNG SNAKE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 181 Naposledy: 17.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 739 264 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro R5 BaLD, DVDRiP SSF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to z posluchu, korekcie a doplnenie prekladu cinskych a francuzkych viet vykonal Guardia, za co mu dakujem.
Enjoy the movie.
IMDB.com

Titulky Boarding Gate ke stažení

Boarding Gate
729 739 264 B
Stáhnout v ZIP Boarding Gate

Historie Boarding Gate

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Boarding Gate

24.5.2008 14:14 jufo odpovědět
bez fotografie
s titulkami spokojnost, zial o filme nemozem povedat to iste. nuda od zaciatku po koniec.
8.5.2008 15:40 mira 2830 odpovědět
bez fotografie
koukam, ze bald je uz v popisu, nejak sem to prehlid a myslel, ze sem objevil ameriku :-D , tak sry
8.5.2008 15:39 mira 2830 odpovědět
bez fotografie
sedi i na Boarding.Gate.LIMITED.R5.XViD-BaLD
taky bych se ale primlouval za cz o:-)
4.5.2008 22:14 founka odpovědět
bez fotografie
ma nekdo to v planu soupnoutdo CZ ?
diky
4.5.2008 9:01 koprous odpovědět
bez fotografie
díky super
3.5.2008 14:38 poirot odpovědět
Díki, sedia perfekne aj na: Boarding Gate [2007].DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA
2.5.2008 23:13 entitka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překlad