Body of Proof S01E03 (2011)

Body of Proof S01E03 Další název

Helping Hand 1/3

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 617 Naposledy: 18.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 781 114 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně se našel nějaký ten čas na dokončení, tak snad se nebudete zlobit za nedodržení předem anoncovaného "termínu".
Tentokrát vás čeká smrt sociální pracovnice v motelu.

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Body of Proof S01E03 ke stažení

Body of Proof S01E03
366 781 114 B
Stáhnout v ZIP Body of Proof S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Body of Proof (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Body of Proof S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Body of Proof S01E03

18.11.2011 13:25 SZoja odpovědět
bez fotografie
DEKUJI
21.4.2011 18:17 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
uploader16.4.2011 17:19 channina odpovědět
Pokud mi do toho zítra nic nevleze, tak zítra večer
13.4.2011 18:40 trener odpovědět
bez fotografie
lepší později než vůbec! díky za tvůj čas a práci
13.4.2011 18:33 wolfhunter odpovědět
Díky
13.4.2011 18:11 jandivis odpovědět
Děkujůůůůůůůůůůůůůůů :-)

...už jsem měl strach že's to vzdala....juchůůůůů...nevzdala ;-)
13.4.2011 12:30 ver.klim odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.4.2011 11:44 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
13.4.2011 9:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.4.2011 6:29 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.4.2011 6:13 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz
tady jsou anglické a sedí na : Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP Hoppers.2026.720p
no na prehraj to cz se dají najít díly s08e04 05 06 s titulkama ale od e07 tam jsou jen fejky, škoda