Bodyguard S01E06 (2018)

Bodyguard S01E06 Další název

  1/6

Uložil
BigBossCZ Hodnocení uloženo: 29.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 490 Naposledy: 16.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 421 725 418 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bodyguard.S01E06.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Bodyguard.S01E06.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Bodyguard.S01E06.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb
IMDB.com

Titulky Bodyguard S01E06 ke stažení

Bodyguard S01E06 (CD 1) 421 725 418 B
Stáhnout v ZIP Bodyguard S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bodyguard (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bodyguard S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bodyguard S01E06

11.5.2019 14:35 jancalipo odpovědět
bez fotografie
Skvělé, díky moc za celou sezónu
23.2.2019 16:47 Serialkiller77 odpovědět
Díky moc za sezónu!
6.1.2019 18:54 mikiuh odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sezonu.
1.12.2018 15:10 Camino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205473


Bohuzel se stale odsouvaji dozadu. Na premiovem jsou normalne, nechapu proc se nepreklopi sem. Ale i tak dekuji za tvou snahu!!
uploader1.12.2018 11:49 BigBossCZ Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1205428


To netusim, zadna vytka mi neprisla.
1.12.2018 8:08 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Už tam jsou nějak dlouho.Není v nich něco špatně?
uploader30.11.2018 15:22 BigBossCZ Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1205261


5. dil ceka na schvaleni.
30.11.2018 8:04 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji. 5díl nebude?
30.11.2018 6:52 Camino1 odpovědět
bez fotografie
Dekuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit
2 sezona
tu verziu mam aj ja. nasiel som slovinske titulky
Koukám že zde jsou titulky do třetí série... Ti, co je překládali doteď už, nebudou pokračovat?

P
tak nasiel som a taham Chernobyl.Zona.otchuzhdeniya.S.01-02.2014-2017.WEB-DL.(1080p).Nikolspup
Měl by být i film z roku 2019 https://www.csfd.cz/film/771697-chernobyl-zona-otchuzhdeniya/diskuze/
Já to ani nehledal. Vyběhlo to na mě na polských stránkách, tak stahuji s polským lektorem.
su k tomu niekde en titulky?
no keby sa to dalo aj najst cele,na u je len par casti
prosím o preklad druhej serkyTak dnes to prubnu, jsem zvědav :)Budem sa tešiťVĎAKA za Tip!
Nikdy nevieš... Až sa znova narodím...
;)
Za mňa 96% videl som a veľká spokojnosť :)
V pravé dolní části při zadávání požadavku s tímto textem:



*****
motivovat překladatele
Tím
https://www.csfd.cz/film/389520-cernobyl-zona-otcuzdenija/komentare/
Viděl to někdo? Může někdo potvrdit, že je to tak dobré, jaké je samotné hodnocení? Nevím, jestli si
Děkuji za vysvětlení. Já ale teda nevidím, kde v požadavku můžu nabídnout hlas.
Nabídka v požadavcích je nová funkcionalita, kdy uživatel může nabídnout svůj hlas tomu, kdo požadov
Od tvůrců The Void, The Divide... :-)
Kéž by to tak vydrželo. Ale jak už jsem psal u jiných filmů, závěrečné stylistické dolaďování mi vět
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Druhý zprava vypadá jak Jirka Mádl :)
Prosím, co znamená "Nabídka" v seznamu požadavků?
Andrea mala by si prísť ku mne. Som sám, úplne sám.