Bomb Girls S02E01 (2012)

Bomb Girls S02E01 Další název

The Quickening 2/1

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 553 Naposledy: 11.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 332 733 219 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro bomb.girls.s02e01.hdtv.x264-2hd, bomb.girls.s02e01.720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně jsem dodělala první díl druhé série. Anglické titulky se objevily až po týdnu, takže to vypadá, že se tak každý překlad bohužel zpozdí :-(

www.edna.cz/bomb-girls

Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Bomb Girls S02E01 ke stažení

Bomb Girls S02E01
332 733 219 B
Stáhnout v ZIP Bomb Girls S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bomb Girls (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.1.2013 12:19, historii můžete zobrazit

Historie Bomb Girls S02E01

13.1.2013 (CD1) Umpalumpa3 Menší opravy.
11.1.2013 (CD1) Umpalumpa3 Původní verze

RECENZE Bomb Girls S02E01

18.1.2013 20:32 motoklaxon odpovědět
Děkuju moc za překlad a už se nemůžu dočkat dalšího dílu :-)
uploader18.1.2013 16:06 Umpalumpa3 odpovědět
Konečně vyšly titulky na druhý díl. Překlad bude cca v neděli. :-)
16.1.2013 0:12 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
12.1.2013 7:10 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.1.2013 0:34 redmarx odpovědět
bez fotografie
sycaci anglicani ze nestihaji titulky, ale my si radi pockame, moc diky :-)
12.1.2013 0:03 sitans odpovědět
Díky !
11.1.2013 22:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.1.2013 21:13 monulli odpovědět
bez fotografie
děkujíí!!:-)
11.1.2013 20:53 Meg.x odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
heh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6