Bomb Girls S02E10 (2012)

Bomb Girls S02E10 Další název

Romeo Foxtrot 2/10

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 368 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 983 074 334 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro bomb.girls.s02e10.720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát to trochu trvalo, snad další titulky vyjdou jako dřív.

www.edna.cz/bomb-girls

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Bomb Girls S02E10 ke stažení

Bomb Girls S02E10
983 074 334 B
Stáhnout v ZIP Bomb Girls S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bomb Girls (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bomb Girls S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bomb Girls S02E10

4.5.2013 9:41 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.4.2013 11:33 evzenna odpovědět
bez fotografie
díky!
27.4.2013 16:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader27.4.2013 15:25 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 618776


Díky za upozornění, pustím se do toho zítra :-)
27.4.2013 0:18 sitans odpovědět
Anglické

příloha Bomb Girls - 02x11 - Kings and Pawns.2HD.srt
26.4.2013 20:25 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)


 


Zavřít reklamu