Borgen S01E10 (2010)

Borgen S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
liuczek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 321 Naposledy: 7.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 377 863 779 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro dvdrip x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Budu moc rád za nahlášení chyb.

Plánuji pokračovat i druhou sezónou.

Pokud máte jinou verzi, na kterou je nutné titulky přečasovat, tak to prosím udělejte a rovnou za sebe titulky klidně nahrajte.
IMDB.com

Trailer Borgen S01E10

Titulky Borgen S01E10 ke stažení

Borgen S01E10
377 863 779 B
Stáhnout v ZIP Borgen S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Borgen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Borgen S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Borgen S01E10

5.12.2016 9:46 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bude dakto prekladat 2 a 3 seriu?
7.10.2016 20:26 NewScream odpovědět

reakce na 1006329


Možná to každý neví, ale tento seriál aktuálně dává ČT2 (momentálně snad odvysílán 4 díl ze 30), tedy to znamená, že budou dávat kompletní 3 sezony...
7.10.2016 19:37 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Všetkým, ktorí majú záujem, tak ako ja, o titulky 2. a 3. série odporúčam prejsť do bloku "Požadavky" na tejto stránke a zapísať svoju požiadavku (Borgen, IMDB 1526318). Zatiaľ nás bolo iba osem a to asi nevzbudí pozornosť prekladateľov!
18.9.2016 10:52 fx99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 993417


Dobrý den, já bych také moc prosila titulky na 2. a 3. sérii, děkuji
16.8.2016 18:48 Arwenka23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 993036


Dobrý den, já bych také moc prosila titulky na 2. a 3. sérii, děkuji
14.8.2016 21:11 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Já bych byla moc vděčná i za druhou a posléze za třetí sérii, ale i takhle moc díky a oceňuji práci, která je s tím spojená!!! :-)
29.6.2016 12:03 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.7.2015 21:26 listonoz odpovědět
bez fotografie
stale nikto nema titulky na druhu seriu? :[
29.6.2015 17:52 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bude dakto prekladat 2 seriu
25.1.2015 22:42 vencau odpovědět
bez fotografie
Děkuji ti za tvou část titulků této serie. A to tak, že hodně!
30.11.2014 17:37 murphy76 odpovědět
bez fotografie
Skvela praca, dakujem!
21.8.2014 11:06 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
já se také připojuji....
je to výborný!
28.7.2014 19:49 Drhy1991 odpovědět
bez fotografie
Moc díky, nebudou i titulky na druhou řadu ?
8.6.2014 7:10 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
za první řadu díky a bude někdo dělat titulky na druhou řadu ?
4.5.2014 18:04 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc za titule. skvělá věc!
už se těším na další řadu :-)
díky moc za práci....
8.4.2014 10:13 depressya odpovědět
dík za titulky....
chyby dám iba rámcovo, keďže sa mi to nechcelo pozerať s anglickými titulkami...
chýbajú niektoré riadky... deje sa to v každej časti... tým myslím hovorený text.
bolo by fajn si danú časť aj pozrieť. chýbajú titulky správ napríklad na mobiloch, tv obrazovka, noviny...
chyby v rodoch. hovoria o žene a text je v mužskom rode.
a čo mna rušilo... cele je to prekladané jedným štýlom. akurát že človek sa ináč rozpráva so svojimi deťmi, inak s manželkou a inak s kolegami v praci, resp s cudzím. hláška "jdu se vychcat" je asi dosť nevhodná v danom kontexte.
a takého je tam kopa. bolo by fajn, ak by to dakto prešiel a bral do úvahy že politik sa s novinárom rozpráva inak ako decká pred školou :-)
1.4.2014 10:14 pettra odpovědět
bez fotografie
Také děkuji za dopřeklad první série a budu moc šťastná, když se budeš věnovat i druhé sérii!!!! To by bylo skvělé. Dočetla jsem se, že prý existuje dokonce i třetí :-)
24.3.2014 19:20 gardamluvil odpovědět
bez fotografie
Diky moc! Uz se tesim na druhou radu.
19.3.2014 0:38 NewScream odpovědět
Ještě mě napadlo... Zde je kompletních 10 ENG titulků na 2. sezónu vytáhnuté přímo z těch BluRay releasů. Možná to nepotřebuješ, ale kdyby náhodou. :o) ooo)

příloha t.rar
17.3.2014 21:50 NewScream odpovědět
Také moc díky za dokončení první řady... :o) ooo)
17.3.2014 17:40 bohuslaf odpovědět

moc děkuji za dokončení první řady
17.3.2014 11:59 davede Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Perfektní, děkuji a zpráva o druhé řadě je skvělá!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)