Bosch S01E05 (2015)

Bosch S01E05 Další název

Mama's boy 1/5

Uložil
Laerrrry Hodnocení uloženo: 28.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 054 Naposledy: 20.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 727 982 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.XviD-FUM; WEBRiP.x264-FaiLED; 720p.WEBRip-SNEAkY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Polovina série je za námi... Enjoy!;-)
Díky za všechny komentáře.
_______
Nenahrávat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Bosch S01E05 ke stažení

Bosch S01E05 (CD 1) 364 727 982 B
Stáhnout v jednom archivu Bosch S01E05
Ostatní díly TV seriálu Bosch (sezóna 1)

Historie Bosch S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bosch S01E05

3.12.2015 15:22 yurnyx odpovědět
bez fotografie
super Dakujem
4.3.2015 23:10 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
4.3.2015 16:46 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
4.3.2015 1:53 Yacek odpovědět
bez fotografie
Diky
3.3.2015 22:17 pepino4547 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad výtečného seriálu..!
2.3.2015 22:45 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
2.3.2015 20:20 Salonka odpovědět
dakujem ti
1.3.2015 19:46 sratch odpovědět
bez fotografie
super.. dIK
1.3.2015 19:15 fildot odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce
1.3.2015 13:18 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky.
1.3.2015 10:12 igelit odpovědět
bez fotografie
děkuji mistře
1.3.2015 6:05 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.3.2015 0:27 Jozbre odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, super titulky
28.2.2015 22:42 Lukaszno1 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.2.2015 21:51 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát vám děkuji!! :-D mějte se pěkně))
28.2.2015 20:28 pawlinqa odpovědět
Děkuji převelice
28.2.2015 19:23 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.2.2015 18:06 lucas2008 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mooooc :-))))
28.2.2015 17:54 illy odpovědět
díky
28.2.2015 17:44 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.2.2015 17:39 danny-v odpovědět
bez fotografie
Včera dokoukána 04 a dnes už 05 :-) Paráda.
28.2.2015 17:04 josefgea odpovědět
bez fotografie
Super práce,díky moc.... !!
28.2.2015 17:02 Butter odpovědět
bez fotografie
na čom fičíš...vďaka
28.2.2015 15:44 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ty teda jedeš! díky moc :-)
28.2.2015 15:21 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.2.2015 15:07 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
28.2.2015 15:03 morka odpovědět
bez fotografie
Pecka, dakujeme

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jaká lež? uvědomuješ si o čem byla diskuze? vstupuješ tady na velmi tenký led...

psal jsem ti pou
Ja vím, že je na Netflixu. Odtud také ty titulky pochází. Já bohužel ale Netflix nemám, tak čekám, a
Děkujem :)
Jestli muzu prispet taky do diskuze, nejaka lez bohuzel ze strany admina ADMIN-VIDRA bohuzel bude. S
Když to klapne, chystám se na to dneska mrknout. Pokud dobrý a title ok, pustím se do překladu.
Dynasty je s každým novým dílem na Netflixu s českými titulky ..
Tiez sa pripajam a dakujem Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dragged.Across.Concrete.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]
Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Tak to vyslo skoro.
Už jsem dlouho nebyl ve Finsku a dost jsem zapomenul,ale to první slovo neznám, navíc se domnívám, ž
Od příští středy je film dostupnej na korejským VOD, tak možná vyjde KORSUB HDrip.
Další datum pak
Abduction.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Rád prispejem do tohoto varieté. Pozeral som tento film s fínskymi titulkamy, pohoda - len jedna vet
Ja som to teda ešte nevidel, ale keď si kúpim na Slovensku chlast za hodinky, tak ich v podstate "pr
Díky, že jste se dohodli a bude se překládat!
Tohle číst je větší zábava, než sledovat ten film. Pokračujte, prosím.
Nečtu předchozí komentáře, ale kdy to kua bude...? Třeba tak, abychom si to mohli stáhnout? Viselo t
Kenol je skvělá volba. Díky za info.Prosím prosím.
Cituju Fuku: Kompletní anglicko-dánský mluvený text stominutového filmu vypadá přibližně takto: "Arg
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře
Zase na druhou stranu co je na tom k nepochopení.Jestli koupím chlast za hodinky, tak je v podstatě
Chybí titulky na poslední díl. Kdyby se toho někdo ujal, bylo by to skvělé. Předem díky.
Dikes :)
To jsou ty titulky, kde se v nich vypijí vlastní hodinky?
Ještě se nevylouply?moc díky
Informace ke 14. epizodě: Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá