Bosch S04E09 (2014)

Bosch S04E09 Další název

  4/9

Uložil
bez fotografie
alino1 Hodnocení uloženo: 19.5.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 489 Naposledy: 25.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 147 725 630 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bosch.S04E09.720p.WEB.H264-DEFLATE[ettv].sk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
NEPREKLADAJTE moje titulky do češtiny, nešírte ich na iné weby, nevkladajte napevno do filmu. Prečasovanie na iné verzie zrealizujem sám. Ďakujem, alino1
IMDB.com

Titulky Bosch S04E09 ke stažení

Bosch S04E09 (CD 1) 1 147 725 630 B
Stáhnout v jednom archivu Bosch S04E09
Ostatní díly TV seriálu Bosch (sezóna 4)

Historie Bosch S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bosch S04E09

21.5.2018 22:10 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
20.5.2018 23:18 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
19.5.2018 22:08 ionaio odpovědět
bez fotografie
díky, díky !!!
19.5.2018 15:29 jollyboy odpovědět
bez fotografie
Skvělé, díky!
19.5.2018 12:57 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.5.2018 12:48 robino11 odpovědět
bez fotografie
vdaka
19.5.2018 12:00 wolfhunter odpovědět
Déky
19.5.2018 11:57 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
19.5.2018 11:00 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
19.5.2018 10:54 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborná práca, ďakujem!
19.5.2018 10:34 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.5.2018 10:03 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.