Boss S01E07 (2011)

Boss S01E07 Další název

BOSS S01E07 - Stasis 1/7

Uložil
bez fotografie
Kooha Hodnocení uloženo: 4.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 327 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 040 384 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Boss.S01E07.HDTV.XviD-LOL.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Boss S01E07 ke stažení

Boss S01E07 (CD 1) 577 040 384 B
Stáhnout v jednom archivu Boss S01E07
Ostatní díly TV seriálu Boss (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.3.2012 8:44, historii můžete zobrazit

Historie Boss S01E07

12.3.2012 (CD1) Kooha Korekce
4.2.2012 (CD1) Kooha Původní verze

RECENZE Boss S01E07

6.10.2012 20:45 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.9.2012 0:54 Blackcatbones odpovědět
bez fotografie
Thanks a lot!
31.3.2012 10:39 KingofHnujs odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader11.2.2012 23:27 Kooha odpovědět
bez fotografie
Tak vo tom žádná, těším se na další díly, páč to je vynikající, bohužel v tomto případě zřejmě pro málo početné publikum, seriál. A proto i když počet seriálů v USA je neskutečnej, a možná právě proto se diváci mezi ně rozmělněj a pak jich většina pomírá po první sezoně na mizivou sledovanost
11.2.2012 22:30 bohuslaf odpovědět

reakce na 462484


možná myslí přislíbenou druhou řadu (10. dílů, asi podzim)
a díky za titulky
uploader11.2.2012 17:58 Kooha odpovědět
bez fotografie

reakce na 462336


Dyť už jsou všechny. Jak odvysílané, tak přeložené

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje