Boyka: Undisputed IV (2016)

Boyka: Undisputed IV Další název

 

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 25.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 34 Celkem: 1 398 Naposledy: 18.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 810 556 937 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Boyka.Undisputed.2016.BDRip.x264-ROVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Boyka: Undisputed IV ke stažení

Boyka: Undisputed IV (CD 1) 810 556 937 B
Stáhnout v jednom archivu Boyka: Undisputed IV

Historie Boyka: Undisputed IV

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Boyka: Undisputed IV

19.12.2017 23:03 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc sedí aj na :
Boyka.Undisputed.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
11.11.2017 12:25 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
1.11.2017 20:17 Jaxx84 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
11.9.2017 17:58 Conder odpovědět
bez fotografie
Dik
Boyka.Undisputed.IV.2016.1080p.BluRay.DTS.x264-PriMaLHD
27.8.2017 16:04 WeriCZ odpovědět
Díky! :-)
3.8.2017 17:03 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
1.8.2017 11:46 Dante258 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí aj na Boyka.Undisputed.IV.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
27.7.2017 14:37 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Díky Ti :-)
26.7.2017 22:30 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
26.7.2017 20:00 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.7.2017 17:56 ric odpovědět
bez fotografie
dík, sedí i na Boyka.Undisputed.2016.1080p.BluRay.x264-ROVERS
26.7.2017 10:33 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
25.7.2017 20:32 anakyn33 odpovědět
děkuju
25.7.2017 16:17 joker46 odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děláte si prdel?
No uvidíme. Ja si bez takých internetových trollov zase diskusiu ani neviem predstaviť. :)
Jasne rozumiem. Už o tom bolo popísané veľa, tak nebudem ďalej spamovať túto diskusiu.
Zatím jsem na žádné "nepřeložitelné" výrazy nenarazil. Je tam něco antropologie, něco teologie, něja
problém je, když si něco nezapíšeš a překládáš potají, a pak někoho předběhneš. překladatele tak vys
1) Dobre hovoríš, nezapísal som, ale samozrejme nie úmyselne. Neovládal som pravidlá a pozrel som le
Super, za mňa je to tiež OK. Ty pracuj svojim tempom na CZ a ja budem makať na SK verzii. Len som ch
Nevím, zda po obědě. Koukal jsem se těsně před zápisem a nic tam nebylo. O nějakou chvilku později j
1) u War Dogs sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných, tedy jsi překládal potají. to není fér v
No vidíš. Já bych "skinjob" nechal jako "kůže", možná jako "kožak" :-) "co jsem překládal, se často
Nie ze by som ti nejako chcel branit v preklade, ale pozrel si sa predtym ci si to uz niekto nezapis
huraaa
Děkuji. Koukám, že tam hraje hl. postava z 13 Reasons Why, tak na to asi kouknu. :)
Já ti nevím, netvrdím, že to nějak přeháněl. Možná jsem to neměl nazývat jako novotvary a nepřeložit
v klidu, mám to zatím nahrubo, teď to nechám uležet a začnu s desítkou, obě epizody pak budu dolaďov
No já teď pár dní stojím .. začnu překládat až o víkendu, musel jsem makat na jiných věcech ,.. opět
Já to určitě dodělám, překládám si to z nostalgie jako fanoušek HP. :)
Ako alsy hovorí :)
Toto je od môjho obľúbenho scenáristu, takže ozaj...práca koníčkom :)
Snad se toho někdo ujme, věřím že to bude super seriál :)
Ďakujem dopredu za preklad :)
mozem poprosit o preklad dalsich dielov ? diky moc
Nemůžem nějak pomoct s tou druhou prací? :D
Philip.K.Dicks.Electric.Dreams.S01E09.Safe.and.Sound, hotovo 80 % (hrubý překlad)
Myslím, že tvoje verze je ta, která by se měla dokončit. Akorát ten chlapík, co má 75% asi bude poto
Díky!
Nikam nespěchej. Máš všechen čas na světě. :)
Prioritu má teď práce, kde mě tlačí termíny. Bohužel moc nestíhám ani ty. Další okno na překládání B
ďakujem pekne!
Kdy se tak chystá dokončení překladu pro poslední díl?sem nedočkavá :D jinak díky za předešlé
Prosim o titulky,dekuji