Braindead S01E05 (2016)

Braindead S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
Pigmy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 127 Naposledy: 25.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 994 058 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Braindead.S01E05.HDTV.XviD-FUM[ettv].srt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Som úplný začiatočník v prekladoch, dúfam, že aj napriek tomu budú titulky prínosom :-)
Príjemné sledovanie.
IMDB.com

Titulky Braindead S01E05 ke stažení

Braindead S01E05
365 994 058 B
Stáhnout v ZIP Braindead S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Braindead (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Braindead S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Braindead S01E05

3.2.2017 12:36 weruni odpovědět
děkuji za titulky, sedí na LOL. Budeš pokračovat v překladu?
26.1.2017 7:41 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.1.2017 22:20 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
14.1.2017 18:50 1omas odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)


 


Zavřít reklamu