Brave (2012)

Brave Další název

Odvážna / Neskrotná

Uložil
bez fotografie
may.ling Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 967 Naposledy: 14.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 973 078 528 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Brave.2012.TS.XViD.AC3.SeeN-CM8.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chýbajú preklady pasáží (3 vety), ktoré sú v origináli v schválne nezrozumiteľnom akcente (Doric Scots).
IMDB.com

Titulky Brave ke stažení

Brave
973 078 528 B
Stáhnout v ZIP Brave

Historie Brave

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brave

25.5.2013 2:37 madpeta odpovědět
tak zhruba v půlce se rozjelo časování, ale i tak díky
24.5.2013 22:26 madpeta odpovědět
díky moc :-)
20.4.2013 20:24 Juanita odpovědět

reakce na 599780


diky :-)
4.3.2013 0:40 triplet odpovědět

reakce na 597377


pomohlo, díky!
26.2.2013 9:30 vala.michal odpovědět
bez fotografie

reakce na 550364


nevím, čí je to práce, ale našel jsem na UNIQUE tady:
http://www.podnapisi.net/sk/brave-2012-titulky-p2039223

Ale vzhledem k datu, koukám, to asi už nebude aktuální,co? ;-)
12.2.2013 21:39 mawashi odpovědět
bez fotografie
pekne titulky bylo by fajn kdyby byli nejake i v CZ
25.1.2013 22:42 mirec0904 odpovědět
bez fotografie

reakce na 553413


Zo začiatku sedia na Brave[2012]BRRip XviD-ETRG ale cca v polke sa to zmrví... a je to posunuté...
19.11.2012 0:26 jojovrtak odpovědět
bez fotografie
paráda, sú preložené aj pesničky. Vďaka.
7.11.2012 19:31 tomita odpovědět
bez fotografie
Diky! Sedi i na Brave[2012]BRRip XviD-ETRG
31.10.2012 19:21 peto.feshi odpovědět
bez fotografie

reakce na 550212


pridavam sa k prosbe o tuto verziu Brave.2012.R5.DVDRip.XViD.LiNE-UNiQUE
31.10.2012 13:19 eddy0914 odpovědět
bez fotografie
Poprosil by som o prečasovanie na verziu
Brave.2012.R5.DVDRip.XViD.LiNE-UNiQUE
7.9.2012 15:24 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
kde stahnu cely film kdo poradi diky
26.8.2012 23:00 jacobjm odpovědět
bez fotografie
Vynikajúca robota :-)
26.8.2012 15:44 babooxw odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji :-)
26.8.2012 15:03 kypto1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem velmi som sa tešil. SUPER :-)
26.8.2012 13:35 r107 odpovědět
bez fotografie
dik
25.8.2012 15:34 newthunderbird odpovědět
bez fotografie
Pokud je to poprvé jak píšeš, tak klobouk dolů :-)
Moc dobrý a podle Tebe by to mohl někdo udělat do češtiny.
24.8.2012 22:57 kvin odpovědět
bez fotografie
Na TS je to dobrá kvalita. Bude také překlad do CZ? Díky
24.8.2012 15:21 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
22.8.2012 16:13 istic odpovědět
bez fotografie
super dakujem
21.8.2012 17:20 zolee odpovědět
bez fotografie
Vdaka may.ling :-)
20.8.2012 14:43 Klum odpovědět
bez fotografie
sedí aj na Brave.2012.TS.XVID-WBZ
uploader19.8.2012 22:59 may.ling odpovědět
bez fotografie
Dakujem za komenty, hadam som vsetko opravila. Boli to moje prve titulky k celovecernemu filmu a navyse som nenasla ziadne titulky v anglictine, takze to bolo o to tazsie.
Release je celkom v pohode, na to, ze je to TS. Hlavne zvuk je fajn, obraz trosku nejasny a tmave pasaze (v lese a pod.) nie je velmi dobre vidiet, ale inak ok.
19.8.2012 19:56 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky - sedí i na:
Brave.2012.TS.XViD-FANTA
19.8.2012 17:10 sagittario odpovědět
Máš špatně vyplněnou velikost.
19.8.2012 15:32 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
V origináli - lokál s mäkkým i.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.