Brave Enough (2017)

Brave Enough Další název

Lindsey Stirling: Brave Enough

Uložil
bez fotografie
husnikadam Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 43 Naposledy: 23.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 2017 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Načasováno na verzi, co je oficiálně na Google Movies (teda aspoň doufám)

Nikdo nikdy neudělal veřejný překlad, tak jsem ho udělal já sám. Můj první překlad a trval mi opravdu dlouho, desítky hodin. Na vzdory tomu by měl být dobrý, dal jsem si opravdu záležet, prosím o pozitivní hodnocení. Díky :-)

Přečasy a jiné úpravy povoluji, prosím ale o uvedení původního autora i ve filmu, děkuju moc.
IMDB.com

Titulky Brave Enough ke stažení

Brave Enough (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Brave Enough

Historie Brave Enough

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brave Enough

24.11.2020 21:10 sar2001 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, oceňuji!
30.10.2020 17:42 punk_zero odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne za tvoj cas ktory si musel obetovat :-) Drz sa .)
28.10.2020 18:18 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.10.2020 15:49 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
28.10.2020 11:53 Starwars333 odpovědět
bez fotografie
Díky hrozně moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm