Breaking Bad S03E03 (2008)

Breaking Bad S03E03 Další název

BB 3/3

Uložil
3n3my Hodnocení uloženo: 15.8.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 396 Naposledy: 9.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 923 776 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Breaking.Bad.S03E03.DVDRip.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Mr.Gunlok so suhlasom precasovane na DVDRip.XviD-aAF.
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S03E03 ke stažení

Breaking Bad S03E03 (CD 1) 366 923 776 B
Stáhnout v jednom archivu Breaking Bad S03E03
Ostatní díly TV seriálu Breaking Bad (sezóna 3)

Historie Breaking Bad S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S03E03

21.8.2012 21:16 safalat odpovědět
bez fotografie
super
23.10.2011 14:12 ssp odpovědět
bez fotografie
nechybí tam nic - je to komplet přeloženo - i španělština
uploader19.8.2011 23:32 3n3my odpovědět

reakce na 393745


neviem co myslis, skus to upresnit, pretoze ja som nemazal nic z tituliek hdtv verzie, okrem prvej vety "V minulých dílech Breaking Bad", ktora je v dvdripe zbytocna
16.8.2011 17:14 brrumla odpovědět
bez fotografie
V titulcích chybí přeložený začátek před znělkou, kdy se mluví Španělsky, v HDTV verzi to přeložené je, tak jestli by jsi to přidal i sem. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit