Breaking Bad S03E05 (2008)

Breaking Bad S03E05 Další název

3/05 3/5

Uložil
bez fotografie
Mr.Gunlok Hodnocení uloženo: 19.4.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 7 639 Naposledy: 16.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 210 448 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro breaking.bad.s03e05.hdtv.xvid-fever Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
POZNÁMKA
Překlad z anglických titulků.
Chyby mi prosím hlašte na mr.gunlok@gmail.com, děkuji.
SRT, WINDOWS-1250.
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S03E05 ke stažení

Breaking Bad S03E05 (CD 1) 367 210 448 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breaking Bad S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S03E05

18.3.2016 19:03 michalosx odpovědět
bez fotografie
sedi na Breaking.Bad.S03E05.HDTV.XviD-LOL
19.6.2012 0:44 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky
15.6.2012 19:18 GodAid odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.3.2012 19:34 arowq odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.4.2010 12:04 swamimaj Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
fantazie, díky!
20.4.2010 8:13 spix odpovědět
bez fotografie
jako vždy parádní překlad + parádní korekce,díky :-D
19.4.2010 19:56 Jabkin odpovědět
bez fotografie
ouuu rychlost svetelna ! diky
19.4.2010 17:49 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za titulky. Kdyby byli takhle rychlí i ti co překládají Underbelly. Tam už běží 3 sezóna a oni ještě nemaj titulky na druhou. Ještě jednou dík. Dobrá práce. Vincek

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek
a koukám, že u tebe jde o opakovaný přístup: "Nikdo nebude překládat dále ? To je fakt velká škoda,
psal jsi: "když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem...". takže ty