Breaking Bad S03E08 (2008)

Breaking Bad S03E08 Další název

3/08 3/8

Uložil
bez fotografie
Mr.Gunlok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 382 Naposledy: 5.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 058 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro breaking.bad.s03e08.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Chyby mi prosím hlašte na mr.gunlok@gmail.com, děkuji.
SRT, WINDOWS-1250.
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S03E08 ke stažení

Breaking Bad S03E08
367 058 552 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.5.2010 16:19, historii můžete zobrazit

Historie Breaking Bad S03E08

13.5.2010 (CD1) Mr.Gunlok Tchán -> Švagr
10.5.2010 (CD1) Mr.Gunlok Původní verze

RECENZE Breaking Bad S03E08

19.3.2016 0:24 michalosx odpovědět
bez fotografie
sedi na Breaking.Bad.S03E08.HDTV.XviD-LOL
24.6.2012 0:27 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.3.2012 18:52 arowq odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader11.5.2010 16:34 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
amazonak: Ou díky, tak to jsem teda docela zpackal... Časem nahraju opravenou verzi. Jinak díky všem za pochvaly.
11.5.2010 11:36 amazonak odpovědět
bez fotografie
Brother in law není tchán, ale švagr.. jinak fajne jako obvykle
11.5.2010 9:34 ivankab odpovědět
bez fotografie
Po několikáté opět DÍKY! Jseš fakt borec! Zajimalo by mě kolik "modrýho" jsi od začátku titulkování Breaking bad spápnul :-)

Ne, fakt jseš hustej. A překládáš to dost dobře, je vidět, že už něco máš přečteno...

Veliký obdiv!
10.5.2010 22:52 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Díky za bleskové titulky. Hned mám příjemnější večer.
10.5.2010 19:06 spix odpovědět
bez fotografie
thumbs up :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina