Breaking Bad S04E07 (2008)

Breaking Bad S04E07 Další název

4/07 4/7

Uložil
bez fotografie
Mr.Gunlok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 420 Naposledy: 7.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 325 864 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro breaking.bad.s04e07.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Chyby mi prosím hlašte na mr.gunlok@gmail.com, děkuji.
SRT, WINDOWS-1250.
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S04E07 ke stažení

Breaking Bad S04E07
367 325 864 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breaking Bad S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S04E07

11.1.2014 18:11 pspArm1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-) +
1.1.2014 17:56 Didous odpovědět
bez fotografie

reakce na 528937


co takhle si stežovat slušně, když už to někdo překládá zadarmo ;-)
21.6.2012 22:21 GodAid odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.6.2012 9:13 markoos55 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.3.2012 11:50 arowq odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.9.2011 12:35 bashtimir odpovědět
bez fotografie
diky, slape to super
5.9.2011 0:17 alsy odpovědět
thx
1.9.2011 8:03 Miraga odpovědět
bez fotografie
Díky moc
31.8.2011 12:41 zazabicka odpovědět
bez fotografie
skvěle odvedená práce, tím myslím i předchozí díly
30.8.2011 22:51 makliba odpovědět
bez fotografie
Díky za překla.
30.8.2011 21:24 deus odpovědět
bez fotografie
Super. Dakujem.
30.8.2011 19:04 Kairo155 odpovědět
bez fotografie
Dakujem dakujem dakujem...
30.8.2011 13:07 kaspar.martin odpovědět
bez fotografie
vojtíšku dobrej překlad a hlavně rychlej :-D
30.8.2011 10:41 lin79 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
30.8.2011 10:39 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeme za preklad!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina


 


Zavřít reklamu