Breve traversée (2001)

Breve traversée Další název

Brief Crossing

Uložil
bez fotografie
pwh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2015 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 212 Naposledy: 10.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 174 880 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Breve traversée ke stažení

Breve traversée
1 174 880 256 B
Stáhnout v ZIP Breve traversée

Historie Breve traversée

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breve traversée

16.11.2016 10:25 gustavgunar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne. Keep the good work :-)
8.8.2016 21:58 pietrofilipi odpovědět
bez fotografie
Parada, VELKE dik!
17.1.2016 20:53 drSova odpovědět
Dík :-)
21.10.2015 20:34 Malai odpovědět
bez fotografie
Moc pěkně! Děkuji!
6.5.2015 19:26 jurcik.ales Prémiový uživatel odpovědět
Díky, ani jsem nedoufal, že se do toho někdo pustí, obdivuju !
uploader31.3.2015 16:16 pwh odpovědět
bez fotografie

reakce na 847714


Na některé další se možná časem ještě dostane. Mám teď ale jiné priority a nevím, do čeho se pustit dřív.
Jen tak pro zajímavost, které filmy Breillatky by vás zajímaly přednostně?
uploader26.3.2015 15:48 pwh odpovědět
bez fotografie
A jen tak pro úplnost, jde o releas:
Brève traversée (Catherine Breillat, 2001)

FPS: 25
uploader24.3.2015 21:28 pwh odpovědět
bez fotografie
Takový malý problém.
Film obsahuje dialogy v Angličtině i Francouzštině. Ty v Angličtině nebyly otitulkovány. Něco jsem pochytil z odposlechu a přeložil, ale něco ne. Nejdřív jsem sem ani nechtěl dávat takový polotovar, i když ty nejdůležitější dialogy přeloženy snad jsou a ty neotitulkované věty by šlo spočítat na prstech... Nicméně pokud někdo dokáže pochytit, co je v těch nepřeložených větách přesně řečeno, nechť mě kontaktuje a já se pak pokusím titulky aktualizovat.
Předem děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.
Tento, či táto MCUK tam nadrbe 100 titulkov, skoro denne, z čoho nepreložil/a/ ani jeden, zahlcuje s
Přeložil by to někdo?Nekvalita aj pre nedočkavcov.
The.Furious.2025.CamRip.1080p The.Furious.2025.D.TELECINE.1O8Op Jen pro nedočkavce. Netřeba říkat, ž
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok