Bright (2017)

Bright Další název

Jasný

Uložil
czmimi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 723 Naposledy: 3.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 745 079 415 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Bright.2017.1080p.WEB.x264-CiELOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad z anglických titulků s přihlédnutím k viděnému a odposlechu. Titulky by měly sedět na všechny Web ripy s FPS 24.
IMDB.com

Trailer Bright

Titulky Bright ke stažení

Bright
2 745 079 415 B
Stáhnout v ZIP Bright

Historie Bright

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bright

28.3.2025 22:01 rassitlin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
31.7.2018 23:49 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
29.7.2018 12:52 arachnofobie odpovědět
Dik
1.7.2018 20:49 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!
28.6.2018 21:41 Polski Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik
18.3.2018 22:53 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
7.2.2018 1:44 sirien.neiris odpovědět
bez fotografie

reakce na 1124015


na té zdi je to "trust" škrtnutý a přesprejovaný rudym "die". Tzn. překlad je správně :-)
2.2.2018 2:48 666lama666 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
25.1.2018 19:58 mouzi odpovědět
diky, sedi i na yts.ag
13.1.2018 17:54 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
Fr
3.1.2018 0:47 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1124113


Vsimli:-)
Ale hned vedle mas kostrbaty preklad:
PODPORUJÍ VÁS
NÁS UTLAČOVAT... zkus to trochu jeste pocestit:-)

Hele dejte to s trombotitem dohromady na final verzi filmu /coz vlastne u netflixu asi je uz ted:-)
2.1.2018 21:52 eles36 odpovědět
bez fotografie
dik
uploader1.1.2018 13:51 czmimi Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1124015


Věc názoru. Když mi místní titulky vaděj, přinutím se (spíš tedy známý, neovládájící dobře anglicky), koukám a u toho překládám. Třeba nikdo jste si nevšimnul vtipu "Be Yorkself" (01:02).
uploader1.1.2018 13:30 czmimi Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1124010


Vřele děkuju a krásnej Novej rok.
1.1.2018 13:06 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Krásný novoroční dárek, moc děkuji. :-)
31.12.2017 19:19 tombotit odpovědět
bez fotografie
Dvě technické poznámky k tomu, co jsem zaregistroval v náhledu.
Nasprejovaný nápis na stěně "IN MAGIC WE TRUST" je možné chápat také jako pouliční protest a výsměch větě "IN GOD WE TRUST", což je oficiální národní motto USA od roku 1956. Kdyby se to odehrávalo třeba u nás, pak se se takový nápis například vysmíval našemu "PRAVDA VÍTĚZÍ", což by pak v daném kontextu mohlo být "MAGIE VÍTĚZÍ" a nikoli "ZA MAGII CHCÍPNEME".
"Kečup? Bylinky?" Ten Ork nejí burrita. Takže je možná dokonce kupuje poprvé v životě pro svého parťáka. Není proto vyloučeno, že neví, co je co za omáčku, a proto se ptá v originále (možná dokonce schválně trochu naivně) "Červená nebo zelená omáčka?" Ale to je jen můj dohad a třeba se to tak v LA skutečně běžně říká? (Já nevím, já se tam rval steakama, pizzou a burgery :-)
31.12.2017 18:44 Parzival odpovědět
Díkec, tak nakonec beru tvoje a posílám hlas!
31.12.2017 15:31 ChramCho odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.
Tesať do kameňa.
Je to vec osobnej preferencie, na aku kvalitu je kto nastaveny. Ohurovanie obecenstva je podla mna p
"Tak většina lidí"... Mám presne rovnakú konfiguráciu a plne si s tým vystačím, ako kolega. Nepotreb
Hoj, nemáte někdo info o CZ titulcích na 2. řadu? Saurix psala, že ruší překlad, protože budou na HB
Sice sme dost od temy-komentare k titulkom, ale nejde len o vzdialenost. Male ripy ca 1,5GB v tmavyc
škoda ....VOD Shudder 14. srpna
no za moc ten film nestoji a od hororu to ma tisicky km daleko :(
Ano, Nolan má 120 dní exkluzitivu. VOD/Blu-ray bude takřka určitě 17.11.
Grannfejden.2026.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [13,1 GB]
Dobre. A čo si myslíte o VoD dátume? Všetci vieme, že Nolan prehlbuje priepasť medzi kino-premiérou
The.Bay.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR


 


Zavřít reklamu