Brokeback Mountain (2005)

Brokeback Mountain Další název

Zkrocená hora

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 2 965 Naposledy: 24.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 026 025 161 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Brokeback.Mountain.2005.Bluray.720p.DTSHD.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté od uživatele: dragon-_-. Přečasované na verzi Brokeback.Mountain.2005.Bluray.720p.DTSHD.x264-CHD.
IMDB.com

Titulky Brokeback Mountain ke stažení

Brokeback Mountain (CD 1) 7 026 025 161 B
Stáhnout v ZIP Brokeback Mountain

Historie Brokeback Mountain

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brokeback Mountain

20.12.2018 17:52 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Brokeback.Mountain.2005.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-). Dik
18.2.2018 19:21 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
28.2.2016 21:19 bloodybeast odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-) sedí skvěle i na verzi: Brokeback Mountain (2005) 1080p ENG-ITA x264 bluray -Shiv@
23.9.2015 0:24 snart odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi "Brokeback Mountain 2005 720p BDRip x264 AAC-MZON3"
21.7.2013 10:21 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie
Díky, s odřenýma ušima sedí i na Brokeback.Mountain.2005.1080p.Bluray.x264.anoXmous.
28.5.2013 0:17 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.7.2012 21:27 intheend odpovědět
bez fotografie
Sedí na verzi Brokeback.Mountain.2005.Bluray.720p.x264.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...
Negativní energie. Kouzelné.

ZOT: "Tady Twif se hlásil, na profilu to u něj ukazuje, že nahrál 13
To by musel někdo umět bělorusky :D anglické někdo dokáže najít? Já nenašel.