Brokeback Mountain (2005)

Brokeback Mountain Další název

Zkrocená hora

Uložil
bez fotografie
Engeer Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 255 Naposledy: 29.11.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 917 760 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Brokeback.Mountain.DVDSCR.XviD-DoNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z DVD od dragona, přečasované na rls. Brokeback.Mountain.DVDSCR.XviD-DoNE
IMDB.com

Titulky Brokeback Mountain ke stažení

Brokeback Mountain (CD 1)
732 917 760 B
Stáhnout v ZIP Brokeback Mountain
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2008 22:46, historii můžete zobrazit

Historie Brokeback Mountain

1.8.2008 (CD1) Engeer Brokeback Mountain CD2
18.10.2006 (CD1) Engeer Původní verze

RECENZE Brokeback Mountain

uploader1.8.2008 23:03 Engeer odpovědět
bez fotografie
Vinou serveru vypadly titulky na CD2, proto jsem je znovu nahrál. Původní soubor tedy skutečně obsahuje jen titule na CD1, CD2 je ke stažení pod lištou HISTORIE.
2.12.2007 19:01 prase Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nejak schazi CD2 :-(
uploader18.10.2006 18:46 Engeer odpovědět
bez fotografie
PS: Omlouvám se za překlep v názvu filmu, samozřejmě se jedná o "Brokeback Mountain."

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR