Bron/Broen S02E02 (2011)

Bron/Broen S02E02 Další název

The Bridge S02E02 2/2

Uložil
coolbobr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 720 Naposledy: 28.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 388 263 547 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bron.Broen.S02E02.HDTV.x264-KiYo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil coolbobr

V anglických titulcích tentokrát spousta vět chyběla a některé věty navíc nedávaly smysl. Něco jsem snažil pochytit z dánsko-švédských titulků pomocí translatoru, ale ne vždy to vyšlo. Na některých místech jsem, tak spíše odhadoval než opravdu překládal... :-( Přesto doufám, že výsledek není špatný a výsledný zážitek nijak nenaruší.

Jde o verzi bez hardcoded titulků.

O přečasování se postarám sám.
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S02E02 ke stažení

Bron/Broen S02E02
388 263 547 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.11.2015 18:20, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S02E02

28.11.2015 (CD1) coolbobr Drobné opravy.
8.10.2013 (CD1) coolbobr Drobné úpravy
7.10.2013 (CD1) coolbobr Původní verze

RECENZE Bron/Broen S02E02

5.12.2013 18:21 Maschina odpovědět
bez fotografie
-díky za tvůj čas-
uploader16.10.2013 11:51 coolbobr odpovědět

reakce na 670429


Teď jsem četl rozhovor s jedním scénáristou a ptali se ho na otázku, co se mu líbí nejvíc na nové britsko-francouzské předělávce. A ten odpověděl, že nejvíc ho zaujala ta jazyková bariéra. Švédi a Dánové si (prý) navzájem rozumí, ale Britové a Francouzi ne a tyhle situace se mu v nové verzi líbí nejvíc...
11.10.2013 19:22 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diíky, díky a ještě jednou díky super práce už se numůžu dočkat další části.
9.10.2013 20:24 Natea odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne za skvele titulky.
9.10.2013 17:27 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.10.2013 15:36 shatis odpovědět
presne, netreba se omlouvat. ja jsem taky vdecny.
ale je fajn, ze to pises. ocenuji to.
8.10.2013 7:32 adolf odpovědět
bez fotografie
Diky moc za skvely titule.
8.10.2013 3:59 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky a neomlouvej se, jsme vděční za tvojí práci a zbytek domyslíme. Jak moc se liší dánština od švédštiny ? Je to jako mezi námi a Slovenskem ? Rozumí každý Dán Švédovi a naopak ? Učí se sousední jazyky ve školách ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
Nic moc film....
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Díky za překlad :)
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
diky moc
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
The.Wizard.of.the.Kremlin.2026.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW [7,07 GB]
odloženo o 14 dní na 19.5.Ďakujem. WS
The.Wizard.Of.The.Kremlin.2025.VOSTFR.720p.WEB.H264-JFF
thx :-)
Vypadá to dobře. Pokud po tom neskočí někdo jiný, pustím se do toho, jakmile dodělám "Band of Spies"
Výborně, Hollands Hoop byl super i přes ty hardsubs a tak se těším na tento seriál. Moc děkuji.
Než budou title k tomuto dokumentu, tak bych si dovolil doporučit shlédnout skvělý český dokument na