Bron/Broen S03E02 (2011)

Bron/Broen S03E02 Další název

The Bridge, Most 3/2

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 881 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 750 704 372 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Broen.S03E02.DANISH.720p50.HDTV-Z97 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
..:: O PŘEKLADU ::..
Hollow talking and hollow girl… Druhý díl, děcka! :-) Užijte si ho.

Vysvětlivky:
• Münchhausenův syndrom v zastoupení (by proxy): psychické onemocnění, kdy člověk přenáší smyšlené příznaky nemocí na něm závislou osobu (nejčastěji vztah matka – dítě)
• Geranium: jedna z nejluxusnějších restaurací v samotném srdci Kodaně
• Lund: 80tisícové město, 15 km od Malmö ve Švédsku



..:: O SERIÁLU ::..
Spáchána další vražda. Hrůzný nález těla je učiněn u stolu, který vyobrazuje tradiční rodinu u večeře. Detektiv Saga Norén má za úkol spolupracovat s dánskou policií poté, co v předchozích letech její činy vedly k uvěznění Martina Rohde.

IMDB: 8,6
ČSFD: 90 %



..:: O TITULCÍCH ::..
Sedí na:
• Broen.S03E02.DANISH.720p50.HDTV-Z97

Tento release MÁ hardcoded dánské titulky pro švédsky mluvící postavy. Release bez hardsubs bude za pár dní od norské televize NRK. Jestli se čekání vyplatí je na vás. :-)


Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány :-) ), s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ).
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S03E02 ke stažení

Bron/Broen S03E02
750 704 372 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2015 22:30, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S03E02

15.10.2015 (CD1) jaCUBE Problémy s diakritikou.
12.10.2015 (CD1) jaCUBE Chybějící tečka na konci věty. :-)
8.10.2015 (CD1) jaCUBE Menší úpravy formulací a časování.
8.10.2015 (CD1) jaCUBE Oprava jedné pravopisné chyby.
8.10.2015 (CD1) jaCUBE Původní verze

RECENZE Bron/Broen S03E02

8.10.2015 21:03 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
8.10.2015 17:23 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
uploader8.10.2015 14:33 jaCUBE odpovědět

reakce na 900671


Děkuji za hlas. Samozřejmě, až (a jestli) se objeví pořádná verze, tak se o to náležitě postarám. ;-)
8.10.2015 11:27 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
8.10.2015 10:55 kajus.ha odpovědět
bez fotografie
Díky!!
8.10.2015 9:01 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
8.10.2015 6:05 KillingJoke odpovědět
bez fotografie
Ahoj, připojuji se s díky, a stejnou prosbou o NRK verzi, až bude.
8.10.2015 3:44 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Vřelé díky, hlas za říjen jsem poslal, takže tě už jen poprosím: Až bude ta čistá norská verze, můžeš své titulky pro ní přečasovat, nebo sednou-li tyto, alespoň zde do poznámky napsat : ...sedí i na.... Zdarec, už teď po dvou dílech je to pěkně hustý...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.
Tento, či táto MCUK tam nadrbe 100 titulkov, skoro denne, z čoho nepreložil/a/ ani jeden, zahlcuje s
Přeložil by to někdo?Nekvalita aj pre nedočkavcov.
The.Furious.2025.CamRip.1080p The.Furious.2025.D.TELECINE.1O8Op Jen pro nedočkavce. Netřeba říkat, ž
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok