Bron/Broen S03E04 (2011)

Bron/Broen S03E04 Další název

The Bridge, Most 3/4

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 273 Naposledy: 28.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 905 779 797 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Broen.S03E04.DANISH.720p50.HDTV-Z97 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
..:: O PŘEKLADU ::..
Tentokrát menší zdržení kvůli zpožděným anglickým titulkům. Ale čekání se určitě vyplatilo. ;-)


Vysvětlivky:
• Helsingborg: 100tisícové město na pobřeží Švédska, na severním konci úžiny Öresund
• Örebro: 140tisícové město ve Švédském vnitrozemí; známé svým zámkem, univerzitou a vodními parky
• Oxie: obytná čtvrť na jihovýchodě města Malmö ve Švédsku
• Gdaňsk: půlmiliónové město v Polsku, na pobřeží Baltského moře, ale to snad znáte :-)
• Södertälje: 65tisícové město na východním pobřeží Švédska, mimo jiné domovem výrobce tahačů Scania
• Aftonposten: druhé nejčtenější norské noviny; zatímco v realitě se jedná o seriózní deník vycházející od roku 1860, v této epizodě je to smyšlený bulvární web
• Öresund: úžina mezi Dánskem a Švédskem, nad kterou se netyčí samozřejmě nic menšího než náš most, který dal seriálu jméno



..:: O SERIÁLU ::..
Spáchána další vražda. Hrůzný nález těla je učiněn u stolu, který vyobrazuje tradiční rodinu u večeře. Detektiv Saga Norén má za úkol spolupracovat s dánskou policií poté, co v předchozích letech její činy vedly k uvěznění Martina Rohde.

IMDB: 8,6
ČSFD: 90 %



..:: O TITULCÍCH ::..
Sedí na:
• Broen.S03E04.DANISH.720p50.HDTV-Z97

Tento release MÁ hardcoded dánské titulky pro švédsky mluvící postavy.

Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány :-) ), s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ).
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S03E04 ke stažení

Bron/Broen S03E04
905 779 797 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bron/Broen S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S03E04

1.11.2015 18:45 hladici01 odpovědět
Díky mmoc, akorát se mi moc nedaří najít videa :'(
30.10.2015 18:06 mouzi odpovědět
sedi to i na verzi Bron.S03E04.SWESUB.WEB-DL.720p.h264.AAC? nebo ktere sedi? diky
23.10.2015 21:53 jardaova@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
božííííí dík
23.10.2015 18:11 adapet odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
22.10.2015 11:02 klot odpovědět
bez fotografie
Parááááda - díky
22.10.2015 7:18 Toxik1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tak ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.