Brooklyn Nine-Nine S03E18 (2013)

Brooklyn Nine-Nine S03E18 Další název

  3/18

Uložil
peri Hodnocení uloženo: 27.3.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 65 Naposledy: 30.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 890 765 312 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brooklyn.Nine-Nine.S03E18.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: lukascoolarik
Přečas: Peri

serialzone.cz
edna.cz/brooklyn-nine-nine
IMDB.com

Titulky Brooklyn Nine-Nine S03E18 ke stažení

Brooklyn Nine-Nine S03E18 (CD 1) 890 765 312 B
Stáhnout v jednom archivu Brooklyn Nine-Nine S03E18
Ostatní díly TV seriálu Brooklyn Nine-Nine (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie Brooklyn Nine-Nine S03E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brooklyn Nine-Nine S03E18

28.3.2016 13:04 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.3.2016 15:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
27.3.2016 15:11 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Super, moc se těším :-)
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat