Brothers & Sisters S05E04 - A Righteous Kiss (2006)

Brothers & Sisters S05E04 - A Righteous Kiss Další název

Bratia a sestry - Pravý bozk 5/4

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 550 Naposledy: 11.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 155 776 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brothers.and.Sisters.S05E04.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
páči sa ;-) užite si ďalší diel B&S, ...
zdržala ma škola a bol som teraz pár dní mimo internetu, ale na 5. epizóde sa už pracuje a pokúsim sa ju dokončiť do konca týždňa ;-)

btw:
- preklad Romea a Júlie je môj vlastný výtvor (neukameňujte ma za to ;-) ), keďže SK preklad, ktorý som našiel na nete sa mi tam veľmi nehodil
- Veľká Armáda Republiky (Grand Army of the Republic) - neviem, či je na to nejaký slovenský, či český termín, každopádne ide o organizáciu zloženú z veteránov, ktorí slúžili v americkej občianskej vojne na strane Únie

---
- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky Brothers & Sisters S05E04 - A Righteous Kiss ke stažení

Brothers & Sisters S05E04 - A Righteous Kiss
366 155 776 B
Stáhnout v ZIP Brothers & Sisters S05E04 - A Righteous Kiss
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brothers & Sisters (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brothers & Sisters S05E04 - A Righteous Kiss

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brothers & Sisters S05E04 - A Righteous Kiss

2.11.2010 18:30 kumla odpovědět
bez fotografie
supéééér!
2.11.2010 9:58 fidela odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujem :-) sice som sa nevedela dockat a casti som si uz napozerala v ENG, no s tvojimi kvalitnymi titulkami si to ako vzdy rada pozriem este raz :-) dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka