Burden of Truth S01E01 (2018)

Burden of Truth S01E01 Další název

Burden of Proof S01E01 1/1

Uložil
Perverz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 498 Naposledy: 22.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 172 773 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burden of Truth - 01x01 - Pilot.WEBRip.x264-TBS.English.C Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na žádost přečasuji. Napište si...
Nějak jsem si nemohl pomoct a ponechal v seriálu tykání. U všech. Přišlo mi to dost přirozené. Uvidíte sami...
IMDB.com

Titulky Burden of Truth S01E01 ke stažení

Burden of Truth S01E01
303 172 773 B
Stáhnout v ZIP Burden of Truth S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burden of Truth (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burden of Truth S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burden of Truth S01E01

15.5.2018 11:41 Monikka1 odpovědět
bez fotografie
Díky. Velmi mě pobavil překlad fráze: She goes for bridge jako chodí na most :-) Jde o karetní hru u nás překládanou jako bridž, jen pro příště :-)
30.3.2018 15:22 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky, tak na tohle jsem se těšila :-D
22.3.2018 23:47 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také děkuji :-)
20.3.2018 17:37 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.3.2018 17:06 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Díky, super.
20.3.2018 13:30 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
20.3.2018 11:02 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.3.2018 15:17 lprivate odpovědět
bez fotografie
diky
uploader19.3.2018 12:12 Perverz odpovědět

reakce na 1144662


Ahoj, určitě. Dodělám to celé.
19.3.2018 11:30 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Verím, že budeš pokračovať. :-)
19.3.2018 11:25 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak vyšel Nuremberg 2025 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-BYNDR
Áno, máš pravdu, diskusia sa zvrhla, už si tu len honíme egá a chytáme sa za slovíčka. Bolo by fajn,
Dal by se prosím někde sehnat film DRESSED TO KILL? Natočen v roce 1980, režie Brian De Palma. České
ludia podme sa tu pohadat kto ma lepsi televizor :-)
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?