Burden of Truth S01E01 (2018)

Burden of Truth S01E01 Další název

Burden of Proof S01E01 1/1

Uložil
Perverz Hodnocení uloženo: 19.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 301 Naposledy: 4.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 172 773 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burden of Truth - 01x01 - Pilot.WEBRip.x264-TBS.English.C Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na žádost přečasuji. Napište si...
Nějak jsem si nemohl pomoct a ponechal v seriálu tykání. U všech. Přišlo mi to dost přirozené. Uvidíte sami...
IMDB.com

Titulky Burden of Truth S01E01 ke stažení

Burden of Truth S01E01 (CD 1) 303 172 773 B
Stáhnout v jednom archivu Burden of Truth S01E01
Ostatní díly TV seriálu Burden of Truth (sezóna 1)

Historie Burden of Truth S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burden of Truth S01E01

15.5.2018 11:41 Monikka1 odpovědět
bez fotografie
Díky. Velmi mě pobavil překlad fráze: She goes for bridge jako chodí na most :-) Jde o karetní hru u nás překládanou jako bridž, jen pro příště :-)
2.5.2018 20:16 libka odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc.
30.3.2018 15:22 Radmila odpovědět
Díky, tak na tohle jsem se těšila :-D
22.3.2018 23:47 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Také děkuji :-)
20.3.2018 17:37 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.3.2018 17:06 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Díky, super.
20.3.2018 13:30 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
20.3.2018 11:02 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.3.2018 15:17 lprivate odpovědět
bez fotografie
diky
uploader19.3.2018 12:12 Perverz odpovědět

reakce na 1144662


Ahoj, určitě. Dodělám to celé.
19.3.2018 11:48 fabiankoPD odpovědět
bez fotografie
diky, sedia aj na TBS
19.3.2018 11:30 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Verím, že budeš pokračovať. :-)
19.3.2018 11:25 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prihlasil som sa, pozrel som profil a mas tam napisane iba ze nepripravujes preklad a mas rad vsetko
Vím, že není čas přesto, mohl by jsi přeložit další díly, děkuji.
tuhle verzi nikde nevidím, tak mi ji nahraj na ulo.zto. Víš jistě, že bude přečas vůbec potřeba?
Prosím o preklad 12 série....ďakujem
Docela koukací, historicko - romantický film. Ovšem v originále s titulky.
Už jsem požádala o překlad - jako první, takže znova: prosííím!
Titulky prosím na verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.
Prosím o titulky!
Našel by se někdo kdo by přeložil chybějící díly? Děkji
Jo Steve, to bývala svého času kvalitka. Děkuji, že to překládáš.
Last.Vermont.Christmas.2018.720p.HDTV.x264-Hallmark
Last.Vermont.Christmas.2018.HDTV.x264-Hallmark
Bohužel zase bez eng titulkůBude to tedy někdo překládat?Našel by se někdo, kdo by to přeložil?
Prosím nenašel by se někdo kdo by vytvořil titulky k seriálu? Moc děkuji
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)