Burden of Truth S01E08 (2018)

Burden of Truth S01E08 Další název

Burden of Proof S01E08 1/8

Uložil
Perverz Hodnocení uloženo: 28.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 143 Naposledy: 11.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 255 965 576 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burden.of.Truth.S01E08.WEBRip.x264-TBS[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeji pěknou zábavu.
IMDB.com

Titulky Burden of Truth S01E08 ke stažení

Burden of Truth S01E08 (CD 1) 255 965 576 B
Stáhnout v jednom archivu Burden of Truth S01E08
Ostatní díly TV seriálu Burden of Truth (sezóna 1)

Historie Burden of Truth S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burden of Truth S01E08

15.10.2018 4:54 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
26.6.2018 13:08 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
16.5.2018 14:03 Monikka1 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na burden.of.truth.s01e08.webrip.x264-tbs
1.5.2018 18:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.4.2018 10:10 carol* odpovědět
bez fotografie

reakce na 1154507


Co by s nimi bylo? Ještě nejsou přeložený...to jsou teda dotazy....
uploader29.4.2018 9:28 Perverz odpovědět

reakce na 1154507


Budou příští týden.
29.4.2018 0:32 misyk odpovědět
bez fotografie
Nevíte co je s devátým a desátým dílem? Děkuji
28.4.2018 20:41 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji! :-)
28.4.2018 14:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.4.2018 7:44 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,
Moc děkuji za Vaši práci a těším se :-)Držím palce:-)???Ďakujem
Hledám někoho, kdo by vytvořil české titulky k tomuto filmu. Určeno pro lidi, kteří nepřekládají (ne
Našel by se překladatel?vdaka
sup sup s 03 az 10 :D
uz som sa na to chystal po The Great Battle a vidim, ze nemusim :)
Ahoj Borci, Mohl by být někdo tak hodný a přeložit tento vynikající dokument o jednom z nejlepších f