Burden of Truth S04E08 (2018)

Burden of Truth S04E08 Další název

  4/8

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 16 Naposledy: 10.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 355 887 027 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burden.of.Truth.S04E08.Standing.by.Peaceful.Waters.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Závěrečný díl 4.série a zároveň poslední díl seriálu.
Doufám, že jste s titulky byli spokojeni.
Děkuji za poděkování a hlasy.
Přečasoval Spero - jemu velký dík.
Verze:Burden.of.Truth.S04E08.Standing.by.Peaceful.Waters.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-NTb
Vysvětlení:Gaslighting - je forma psychické manipulace a citového zneužívání, ve které se pachatel snaží zasít pochybnosti v cílovém jednotlivci nebo v členech cílové skupiny, čímž pak manipulované osoby zpochybňují vlastní paměť, vnímání reality a svůj zdravý rozum.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u jiných titulků.
IMDB.com

Titulky Burden of Truth S04E08 ke stažení

Burden of Truth S04E08 (CD 1) 2 355 887 027 B
Stáhnout v ZIP Burden of Truth S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burden of Truth (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burden of Truth S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burden of Truth S04E08

26.5.2021 16:41 fred01 odpovědět
bez fotografie
diky za celou serku ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970