Burn Notice S06E06 (2007)

Burn Notice S06E06 Další název

Shock Wave 6/6

Uložil
farb Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 679 Naposledy: 3.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 388 545 612 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burn.Notice.S06E06.HDTV.x264-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mělo by sedět i na verzi
>> Burn.Notice.S06E06.720p.HDTV.x264-EVOLVE

Pro nejnovější info sledujte web >> www.edna.cz/burn-notice

ENJOY!
IMDB.com

Titulky Burn Notice S06E06 ke stažení

Burn Notice S06E06
388 545 612 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S06E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.8.2012 18:54, historii můžete zobrazit

Historie Burn Notice S06E06

8.8.2012 (CD1) farb Drobné úpravy.
8.8.2012 (CD1) farb Původní verze

RECENZE Burn Notice S06E06

26.8.2012 11:33 arancor odpovědět
bez fotografie
Děkuju za to že děláš titulky :-) [gogo tobe vadej hranaty zavorky]:O
:-(
16.8.2012 11:38 Jackolo odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Tahle řada je zatím skvělá.
8.8.2012 19:23 lyam odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji za titulky, tvou práci velmi oceňuji a vážím si jí!! Gogo369 by se měl naučit pravopis a pokud mu tam vadí nějaké závorky s vysvětlivkama, ať si je vymaže sám. Já naprosto chápu, že se můžou vysvětlivky někdy hodit :-)
uploader8.8.2012 18:54 farb odpovědět

reakce na 523919


Opraveno a beru na vědomí.
8.8.2012 13:56 gogo369 odpovědět
Diky za titulky, jen The Wire (Špína Baltimoru) je serial a ne film jak uvadis a docela mi tam vadili hranaty zavorky s informacema a prisli mi docela dost zbytecny. Snad kazdy vi co je C4, Kilimadzaro nebo K-9 a podobny veci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?