C'est la vie! (2017)

C'est la vie! Další název

 

Uložil
bez fotografie
ejnuletaB Hodnocení uloženo: 28.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 55 Celkem: 1 113 Naposledy: 22.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky C'est la vie! ke stažení

C'est la vie! (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu C'est la vie!

Historie C'est la vie!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE C'est la vie!

8.4.2018 23:06 Ketaan odpovědět
Děkuji.
7.4.2018 19:30 Scaty odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
31.3.2018 20:08 jirousnet odpovědět
Děkuju.
29.3.2018 20:10 sm0k3d4tsh1t odpovědět
bez fotografie
Díky ti dobrá vílo
29.3.2018 19:14 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
29.3.2018 18:49 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem.
29.3.2018 17:02 alsy odpovědět
THX sedi i na Le.Sens.de.la.Fete.[Cest.la.Vie].2017.1080p.BRRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs ;-)
29.3.2018 16:58 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na: Le Sens de la Fete 2017 1080p FR X264 AC3-mHDgz
29.3.2018 14:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.3.2018 10:10 Afragola odpovědět
Díky, sedí na: Le.Sens.de.la.Fete.2017.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
29.3.2018 9:09 bodyguardroman odpovědět
bez fotografie
nájdeš to na ulož,webshare:Le Sens de la Fete 2017 1080p FR X264 AC3-mHDgz.mkv 2.02 GB
28.3.2018 23:03 Maco1989 odpovědět
diky moc sedia na Le Sens de la Fete 2017 FRENCH BDRip XviD-FuN
28.3.2018 22:18 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
nikde není ke stažení

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ještě nejsou? honem, já myslel že už se dneska budu dívat :D
Díky za info.
Vychází to v listopadu.
9 November 2018 (internet)
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(