C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule... (1975)

C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule... Další název

Krást se musí umět

Uložil
liber Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2021 rok: 1975
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 15 Naposledy: 7.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro C'est.pas.parce.qu'on.n'a.rien.à.dire.qu'il.faut.fermer.sa.gueule.1975.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky VOD
Preklad titulkov: Vít Jakeš
čsfd: https://www.csfd.cz/film/32323-krast-se-musi-umet/prehled/
IMDB.com

Trailer C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule...

Titulky C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule... ke stažení

C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule...
(CD 1)
0 B
Stáhnout v ZIP
C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule...

Historie C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule...

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule...

11.11.2021 6:28 vasabi odpovědět

reakce na 1450238


To mě taky napadlo, stane se.
uploader10.11.2021 21:49 liber odpovědět
vasabi prepáč, pri vyhladávaní sa mi titulky neobjavili, tak som ich tam pridal, keď sa nahrali až potom som zistil, že už sú od teba nahraté, bol to omyl nie zámer.
10.11.2021 19:57 vasabi odpovědět

reakce na 1450214


Pochopím přečas, ale tohle..
10.11.2021 19:43 vasabi odpovědět
Nechápu proč duplikuješ titulky. A dokonce i mé ripnuté video sis tam napsal.
10.11.2021 17:53 starablazkova odpovědět
Děkuji,SB

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mrknu na to večer, kdyby to bylo blbý tak by ses na to vrhnul ? protože tenhle dokument si to fakt z
Moc děkuji :-).
Také moc děkuji a hlas rovněž připojuji :-).
Loni jsem to chtěl překládat, ale podle csfd k němu existujou titulky.
Jestli víš o jiném vánočním
a když vidím to datum registrace...
V náhledu mi to přijde jako strojový překlad.
A to všechno zadarmo...
Přesně nevím, jak to tu funguje, přestože už sem chodím sytě přes 15 let...nic to ale nemění na tom,
Děkuji
proč ? co se deje? je jediný kdo se na to vrhnul a to není žádná sranda.. přitom by to melo byt přel
Moc moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Ahoj. Tak 4 čast . Vopred DakujemAnglické titulky.
Ahoj, přeložil by někdo tuto klasiku? Pravděpodobně nejlepší verze Vánoční koledy. Požadavek nejde v
Prosím, už nic hlavně nepřidávej.
Mám hotový první díl, postupně přidám další dva :)
Prosim. Dodela nekdo ten posledni dilCzech titulky oficialne releasnute na VOD.
Děkuji Vám pánové za snahu, energii a čas do toho vložený. Jsem vděčný, že se najdou i tací co překl
díky moc, je to čím dál lepší
Dalgliesh.2021.S01E01.Part1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES
Mrkne na to někdo ?jasně, podle situaceDakujeme
"Pomluvy, pomluvy, pomluvy", "Klepy", "Kecy"...prostě nepodložené negativní drby.
Ďakujem vegetol :) na nové Willisovky (Deadlock, Survive the Game) neplánuješ robiť titulky?
takže "vyklop to"?
Tak jasně, že práce v týmu má i svá pozitiva. Když si člověk není jistý nějakým špekem, případně sla


 


Zavřít reklamu